• 回答数

    6

  • 浏览数

    230

极夜北极光
首页 > 英语培训 > 防护服英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

寻梦的蒲公英

已采纳

a hazmat suit的翻译是防护服。suit的意思是:n.(特定用途的)成套服装;同花色的一组牌;一套;一组。

防护服英语

98 评论(10)

糖糖和胖秘

电焊防护服的英文:welding protective clothing

308 评论(8)

吃货和世界

gown 医用的长外衣

233 评论(15)

脂肪君绝缘体

a Hazmat suit可以翻译为:一套有害物质

267 评论(11)

螃蟹横走

关于新冠肺炎的英语短文有什么?关于新冠肺炎考试高频词句,建议收藏背诵!新冠肺炎考点高频词新型冠状病毒感染的肺炎:pneumonia caused by the novel coronavirus / novel coronavirus-caused pneumonia确诊病例:confirmed case疑似病例:suspected case重症患者:patient in critical condition病死率:fatality rate密切接触者:close contact接受医学观察:be under medical observation隔离:quarantine /ˈkwɒrəntiːn/潜伏期:incubation /ˌɪŋkjuˈbeɪʃn/ period人传人:human-to-human transmission飞沫传播:droplet /ˈdrɒplət/ transmission发热、咳嗽、呼吸困难:fever, cough and difficulty in breathing急性呼吸道感染病状:acute respiratory infection symptom输入性病例:imported case (指来自疫情流行区的病例,也称一代病例)二代病例:secondary infection case (指被一代病例感染的本土病人)隐性感染:asymptomatic /ˌeɪsɪmptəˈmætɪk/ infection *隐性感染:指感染了病毒,但无明显症状的病例疫情防控:epidemic /ˌepɪˈdemɪk/ prevention and control口罩:(face) mask防护服:protective clothing /suits护目镜:goggles

359 评论(8)

度兰度兰

Dear Lihua,

I’m glad to receive your email.You asked me to share with you what I’m doing in the epidemic situation.Here are my experiences.

Since the outbreak of novel coronavirus pneumonia in Wuhan in December,2019,I have been staying at home.On the one hand,I pay close attention to the epidemic situation through watching CCTV news or surfing the Internet;on the other hand I insist on studying.

Not only do I read classics, but also I have online courses given by my teachers.Besides,I take exercise every day to keep healthy.Faced with the disaster,many people including doctors,nurses and scientists act bravely and spare no effort to fight against it.They are real heroes.

Thank you for your concern.I’m looking forward to your reply.

Yours,

Li Hua

参考词汇有:

疫情 :epidemic situation

新冠肺炎 :novel coronavirus pneumonia

130 评论(13)

相关问答