回答数
7
浏览数
242
湛蓝世纪
请勿吸烟:Nosmoking勿折花木:Donotruintreesandflowers禁止通行:Nothoroughfare请勿践踏草坪:Keepoffthegrass
地板中的神话
No SmokingNo PassingDon't Pick The FlowersDon't Step On The Grass由于是标语,所以各个单词首字母要大写
林佳(林巧洳)
请勿践踏草坪! Keep off the grass, please!
丹儿你个丹儿
楼上的错了,不要吸烟是"No smoking"或者"Don't smoke"
成都蜀道装饰
No picking and stepping
qingkong88888
禁止踩踏草坪的古英文翻译Keep.off.the.grass
happysky4496
Don't trample on the lawn这句话的意思是不要随便踩踏草坪如果想要态度更闲如果想要态度更坚决的话,可以采用第一位答主的。keep the lawn clean and tidy我也不知道她为什麽要空那麽多
优质英语培训问答知识库