oicqdaniel
“背靠背”,源自英文“back to back ”的直译,意思是连续两次。原文为“Back-To-Back”,职业联赛术语中,特指连续作战。“背靠背”的称谓自由度极强,不同场合也有不同的针对性,狭义的“背靠背”特指连续两个晚上在不同客场迎战不同对手,广义的“背靠背”可以解释为连续两个晚上在不同场地迎战不同对手。计算机网络中的背靠背是为了实现两个不同网络之间的连接采用的一种方案.在现实网络应用过程中经常会遇到两个不同类型的网络需要互通的情况,两个网络分别提供一种通用并且开放的接口方式才能连通
追趕跑跳碰
“背靠背”,源自英文“back to back ”的直译,意思是连续两次,或者连续多次的意思。在美国的NBA经常提高“back to back ”,还有欧洲足球联赛中也常提到。意思就是,今天有比赛,明天接着也有,也许后天也有,这就叫 “背靠背”
sw634365102
背靠背”,源自英文“back to back ”的直译,意思是连续两次。一般指一只球队连续两天都有比赛。或者连续与同一对手交手两次(此情况一般是主客场轮流,如今年国王和太阳就有打过这样的背靠背比赛。