• 回答数

    4

  • 浏览数

    190

会吸烟的肺
首页 > 英语培训 > 祸起英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

胖墩er猫

已采纳

祸起萧墙出自哪里——答案:《论语·季氏》:“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

祸起萧墙

【拼音】: huò qǐ xiāo qiáng

【解释】: 萧墙:古代宫室内当门的小墙。指 祸 乱 发生在家里。比喻 内 部 发 生 祸 乱。

【出处】: 《论语·季氏》:“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

【举例造句】: 不照这么办法,恐祸起萧墙,势且波及全国,总 统 不如通权达变,暂歇风潮为是。 ★蔡 东 藩、许 廑 父《民 国 通 俗 演 义》第 八 十 回

【拼音代码】: hqxq

【近义词】: 同室操戈、萧墙之祸、尺布斗粟

【反义词】: 敌国外患、兵临城下、大军压境

【用法】: 作谓语、宾语、定语;指内 乱

【英文】: trouble breaks out at home

【故事】: 春秋时期,鲁国大夫季康子为巩固自己的统治权力,想攻打附近的颛臾国。季康子的谋臣冉有和子路都是孔子的学生,他们问孔子该如何处理。孔子说:“治理一国不能使百姓安居乐业,国内处于分崩离析的状态,恐怕要祸起萧墙了。”

祸起英文

353 评论(12)

爱淘唯一

西德尼·谢尔顿Sidney Sheldon男,生于1917年2月11日,美国伊利诺斯州芝加哥逝世于2007年1月31日,享年89岁星座:水瓶座[编辑本段]【生平经历】西德尼·谢尔顿(1917~2007),生于美国芝加哥平民家庭,高中毕业后入西北大学,因贫困辍学。此后,为“留下人生的印记”,他曾去纽约写过歌词,又去好莱坞撰写电影剧本。二战后参加空军,数月后因健康问题退伍,去纽约创作音乐剧。1969年,50多岁的谢尔顿开始尝试小说创作,“探索人类情感和行为动机”。1970年,他的长篇处女作《裸脸》问世,次年获得“爱伦·坡”奖提名和《纽约时报》最佳小说奖。从此,他开始为人所知,几年每隔几年都要发表一部长篇小说,共计18部,其中许多作品名列畅销榜首。他还创作过20多部电影剧本、250部电视剧本和几部舞台剧,曾获托尼奖和奥斯卡奖。他的小说曾被译成 51种文字,遍布180多个国家(此记录列入1997年《吉尼斯世界纪录大全》),全球总销量逾3亿册。2007年1月30日,谢尔顿在洛杉矶病逝。[编辑本段]【作品简评】他的小说大多以西方上流社会的活动为背景。早期作品主角都是年轻美丽而聪明的坚强女性,着重描写她们混迹演艺圈的经历。女主角们经过各种各样的悲惨遭遇,终于鼓起勇气,与黑暗面作拼死一斗,暴露了美国好莱坞内部的种种黑暗和邪恶。自《血缘》(Bloodline, 1978)起,西德尼·谢尔顿开始扩展自己的创作领域,纵深发展到社会的各种层面和各种人物。1985年的《假如明天来临》(If Tomorrow Comes)被认为是西德尼·谢尔顿的女性暴露小说的代表作。以后的作品多以女性为主人公,既有细腻的情感描写又充满了冲突悬念。西德尼·谢尔顿的小说具有无可比拟的可读性。他的故事情节迭宕起伏、一波三折、悬念丛生,时空跨度大、人物多、涉足领域广,读罢有酣畅淋漓的感觉。对强者的推崇有社会达尔文主义的气息。[编辑本段]【不朽的传奇】他是美国小说界的传奇。没有几个人会像他一样,在音乐、电影和电视三大舞台获得最高荣誉奖托尼奖、奥斯卡奖和艾美奖后,在52岁时毅然放下自己所有殊荣,跨入小说作家行列。没有任何一个人能像他一样,在52岁才开始写作,却能凭借文字的魅力,让自己前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜的榜首,译成51种文字,远销180多个国家,创下3亿册销量。其中《午夜情》(又译《子夜另一边》、《午夜情挑》。英文原名:《The Other Side of Midnight》)还入围《纽约时报》畅销书名单53周时间,创下当时纪录。而代表作《假如明天来临》则更是在尚未完稿的情况下,就被美国哥伦比亚广播公司支付100万美元,迫不及待地购买此书的电影版权。根据吉尼斯世界纪录的记载,他是世界上被翻译得最多的作家,同时也是唯一一个集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的人。[编辑本段]【与众不同的写作方法】与一般作家不同,谢尔顿不会坐在打字机或电脑前“苦干”,他的目标仅仅是每天成文50页。谢尔顿有时向秘书口述小说情节,有时自己用打字机打字。他绝不赶工,50页一到,他就立即停手。他会在第二天修改前一天内容,再续写50页。当写够1200页至1500页时,谢尔顿便开始反复修改重写。“我会完全重写12至15次,花一整年时间重写。”谢尔顿说。谢尔顿的经纪人莫特·詹克洛2004年说,谢尔顿长盛不衰的原因是他很会讲故事,是这方面的大师。读者关心谢尔顿笔下的主人公,她们大多为受到威胁的女性,谢尔顿善于捕捉女性的情感。值得一提的是,女性尤其喜欢购买谢尔顿的作品。对此,谢尔顿评论说:“我喜欢描写那些聪明而有能力的女性,但更重要的是,这些女性没有丧失她们的温柔。女性有巨大的力量——她们的温柔让男人无法抗拒。”[编辑本段]【多方面的才华】从事小说写作之前,谢尔顿在音乐、电影和电视界也从事过写作工作,他还做过导演和制片人。谢尔顿替百老汇写过几部音乐剧作品。其中,凭借《红发人》,谢尔顿获得音乐剧最高荣誉奖托尼奖。他重写的音乐剧《风流寡妇》、自创的《纸牌》和《仙乐飘飘》几乎同时在百老汇上演,获得巨大成功。百老汇的成功将谢尔顿带回好莱坞。他除写过20余部电影剧本外,还成为不少影片的导演和制片人。凭借《单身汉与时髦女郎》,谢尔顿于1947年问鼎奥斯卡最佳剧本奖。后来,电视业兴起,谢尔顿选择转业。他创作和制片的电视连续剧《梦见精灵》于1965年至1970年连续五年由美国全国广播公司热播,替他将艾美奖收入囊中。谢尔顿说,在创作《梦见精灵》的最后一年里,他决心撰写小说。“每天早晨9时至中午,我都让秘书接听工作室的所有电话。每个早晨我都在写作——有时我念秘书写——然后我才开始电视业务。”谢尔顿说。[编辑本段]【有自己的坚持】值得谢尔顿骄傲的是,他绝对忠实于写作细节。谢尔顿1987年说:“如果我写到一个地方,我肯定去过那里;如果我写了某道印度尼西亚菜,那我肯定在那家餐厅吃到过这道菜。我不想欺骗读者。”为撰写《心灵的风车》(即《众神的风车》,英文原名《Windmills of the Gods》),谢尔顿还采访过前中央情报局局长理查德·麦加拉·赫尔姆斯,到阿根廷和罗马尼亚旅游并在小说主人公生活地、堪萨斯州交界城生活了一周时间。谢尔顿说,小说创作是他最喜欢的行业。对于突然转业写小说,谢尔顿表示,他当时感觉到头脑里萌生一些情节复杂的东西,想要进一步探究人类的情感和行为动机,这超越了电影和电视剧本涵盖的范围。他说:“尝试写作(小说)是我当时惟一的答案。”小说有一种奇妙的氛围,小说的世界里有其他媒体不曾拥有的自由,谢尔顿告诉记者。[编辑本段]【出身贫穷,创造奇迹】对于自己的成就,谢尔顿认为,这恐怕算得上一场奇迹。“我父母都是三等辍学者,”谢尔顿说,“我父亲一辈子没读过一本书,我是家里惟一一个完成高中学业的人。”谢尔顿在高中毕业后获得了去西北大学深造的奖学金,然而,由于美国经济出现大萧条,谢尔顿不得不在大学一年级时放弃学业。数年后,谢尔顿回忆当时的情形说:“我看着那些衣着入时的学生,我默想,数年后,将没有人知道他们的存在。我要留下人生的印记,我想要人们知道我来过。”辍学的谢尔顿在芝加哥做过剧院报幕员、皮鞋销售员和夜总会衣帽寄存处服务员。有一天,夜总会乐队的主唱唱了一首谢尔顿写作的歌曲,这使他后来怀揣成为音乐作词人的理想,前往纽约。在那里,谢尔顿看到许多电影并萌生了写作电影剧本的念头,来到好莱坞。然而,谢尔顿在好莱坞求职时不断遭拒。在得知好莱坞制片人雇佣读者帮助分析剧本后,谢尔顿进行了尝试,并获得工作机会。他当时的周薪仅为约20美元。不久后,第二次世界大战爆发,谢尔顿参加美国空军。不过,由于健康问题,他入伍几个月后便离开空军。战后,谢尔顿开始在纽约创作音乐剧,并在圈中声名鹊起。在后来的60年里,谢尔顿兢兢业业,终于写下传奇一生。[编辑本段]【人生年表】1917年2月11日 西德尼·谢尔顿出生于伊利诺伊州的芝加哥1937年 谢尔顿来到好莱坞。在环球电影公司找了一份读稿员的工作,每周工资17美元。他还与本·罗伯茨合作写了许多B级电影。1941年 谢尔顿服役于空军,作为一名飞行员参加二战。同年,创作《Gambling Daughters 》(编剧)《Borrowed Hero》 (编剧)《Mr. District Attorney in the Carter Case 》(编剧)《巴拿马之南》 英文原名:《South of Panama》(编剧)1942年 创作《Fly-By-Night》 (编剧)《She's in the Army》(编剧)同年, 谢尔顿创作的三个音乐剧——《风流寡妇》、《纸牌》和《仙乐飘飘》在百老汇同时上演。40年代中期,谢尔顿重返好莱坞,作为一名成功的编剧,他在米高梅和派拉蒙电影公司开始了长期的职业生涯。1947年 创作《单身汉与时髦女郎》,英文原名:《The Bachelor and the Bobby-Soxer 》(编剧)同年,本作获得“1947年票房最高荣誉奖”的剧本奖。1948年 谢尔顿的《单身汉与时髦女郎》获得奥斯卡最佳原创剧本奖。《复活节游行》荣获美国影视作家协会最佳音乐剧本奖,同时夺得本年度“票房最高荣誉奖”的剧本奖。同年,创作《花开蝶满枝》 英文原名:《Easter Parade 》(编剧)1949年 创作《金粉帝后》 英文原名:《The Barkleys of Broadway》(编剧)1950年 创作《Nancy Goes to Rio 》(编剧)《飞燕金枪》,又译《安妮,拿起你的枪》 英文原名:《Annie Get Your Gun》(编剧)1951年 谢尔顿的《安妮,拿起你的枪》获得美国影视作家协会颁发的最佳音乐剧本奖。同年,创作《Three Guys Named Mike》(编剧)《No Questions Asked》(编剧)《Rich, Young and Pretty》(编剧)1953年 创作《Remains to Be Seen》(编剧)《Dream Wife》(导演、编剧)1955年 创作《春宵脂粉客 》 英文原名:《You're Never Too Young 》(编剧)1956年 创作《鸟与蜜蜂》 英文原名:《The Birds and the Bees 》(编剧)《Anything Goes 》(编剧)《两傻捉尸记》 英文原名:《Pardners》(编剧)1957年 创作《The Buster Keaton Story 》(导演、编剧、制作人)1959年 暂回百老汇。谢尔顿和别人合作的《红发人》获得托尼奖。1961年 创作《All in a Night's Work 》(编剧)1962年 创作《江湖女》 英文原名:《Billy Rose's Jumbo 》(编剧)1964年 谢尔顿和荧屏精华公司合作,构思撰写和制作《梦见精灵》(注:此作译名不详。疑与下文《太空仙女恋》为同一作品,即:《I Dream of Jeannie 》)1965年 创作《太空仙女恋》 英文原名:《I Dream of Jeannie 》(编剧、制作人)1967年 《梦见精灵》获得艾美奖的杰出喜剧作品成就奖提名。1970年 谢尔顿第一部小说《裸脸》出版,并获得美国推理作家协会颁发的爱伦·坡奖。1974年 谢尔顿的第二部小说《午夜另一面》在《纽约时报》畅销书排行榜上榜53周,创下纪录。同年,创作《Buster and Billie 》(导演)1975年 谢尔顿《镜子里的陌生人》(英文原名:《A Stranger in the Mirror》)出版,其精装本和平装本都成为当时的畅销书。1977年 谢尔顿的第四部小说《朱门血痕》(又译《继嗣佳人》、《血统》,英文原名:《Bloodline》)成为畅销书第一名。同年,创作影视版《午夜情挑》 英文原名:《The Other Side of Midnight》(编剧)1979年 创作《Hart to Hart 》(编剧)影视版《血统》 英文原名:《Bloodline》(编剧)1980年 《天使的愤怒》(英文原名:《 Rage of Angels 》)出版后旋即登上畅销排行榜榜首,并持续18周。连续上榜时间为42周。1982年 第六部小说《谋略大师》(英文原名:《Master of the Game》)一亮相就登上《纽约时报》畅销书排行榜,并停留了11周。1983年 “西德尼·谢尔顿”日在他的家乡举行。芝加哥市长宣布庆祝仪式开始。同年,创作影视版《天使的愤怒》 英文原名:《 Rage of Angels 》(编剧、制作人)1984年 创作电影版《谋略大师》(电影版又一译名为:《游戏高手》) 英文原名:《Master of the Game》 (编剧)影视版《裸脸》 英文原名:《 The Naked Face 》(编剧)1986年 另一部No.1畅销书《假如明天来临》出版。同年,创作《天使的愤怒续集》 英文原名:《Rage of Angels: The Story Continues》(编剧、制作人)创作影视版《假若明天来临》 英文原名:《If Tomorrow Comes》(编剧)1987年 第八部小说《众神的风车》给威廉·莫洛出版社带来公司历史上最大一笔预订单。该小说在官方正式发行之前两天,已经登上畅销书排行榜榜首。1988年 小说《时间之砂》(英文原名:《The Sands of Time》)同样在官方正式发行之前,已经荣登《纽约时报》畅销书排行榜,预订单超过100万册。同年,谢尔顿的名字被写刻在好莱坞星光大道上。同年,创作影视版《众神的风车》 英文原名:《Windmills of the Gods》 (编剧)1990年 第十部小说《午夜的回忆》(《午夜另一面》的续集),为威廉·莫洛出版社创造了首发110万册的历史纪录。1991年 创作续集性质的《I Still Dream of Jeannie》 (编剧)影视版《午夜的回忆》 英文原名:《Memories of Midnight 》(演员、编剧、制作人)1993年 谢尔顿在法国杜威尔电影节上获得文学奖。1992年 创作《Zvezda sherifa》(编剧)影视版《时间之砂》(编剧、制作人)1993年 创作影视版《镜子里的陌生人》(编剧)1994年 西德尼·谢尔顿出版了他的第13部小说,《世无定事》(英文原名:《Nothing Lasts Forever》),这部令人眼花缭乱的小说让读者进入狂热状态。同年,谢尔顿被指定为未来图书馆的国家发言人。同年,创作《Hart to Hart: Home Is Where the Hart Is》 (编剧)1995年 谢尔顿被美国图书馆协会和洛杉矶公共图书馆授予荣誉市民奖。同年,出版第14部小说《祸起萧墙》(英文原名:《Morning, Noon & Night》)创作《Hart to Hart: Two Harts in 3/4 Time》(编剧)以及影视版《世无定事》(编剧)1996年 创作《Hart to Hart: Harts in High Season》(编剧)1997年 谢尔顿因“世界上作品被翻译成最多语言的作家”而载入吉尼斯世界纪录。同年,《天衣无缝》(又名《恶魔的游戏》)出版,首发100万册,登上《纽约时报》畅销书排行榜。1998年 《告诉我你的梦》(又名《消失的地平线》,英文原名《Tell Me Your Dreamst》)出版,登上《纽约时报》畅销书排行榜。1999年 西德尼·谢尔顿的肖像出现在“20世纪伟大作家”的邮票上,“西德尼·谢尔顿”日在贝佛莉山举行。2000年 出版第十六部小说《灭顶之灾》(英文原名《The Sky is Falling》)2004年 第十七部小说《你怕黑吗》出版(英文原名《Are You Afraid of the Dark》)2005年 最后一部小说《Chootad is Falling》出版,自传体小说《我的另一面》出版(英文原名《The Other Side of Me》)2007年1月30日 西德尼·谢尔顿病逝。妻子亚历山德拉陪伴在他身边。[编辑本段]【西德尼·谢尔顿主要小说中文版出版列表】1.《裸脸》(The Naked Face,1970):黑龙江朝鲜民族出版社1985(《裸脸》),作家出版社1988(《假面》)。2.《子夜的另一面》(The Other Side of Midnight,1974):甘肃人民出版社1985(《午夜情》),海南人民出版社1985(《狰狞的夜》),甘肃人民出版社1986(《情与仇》),百花文艺出版社1989(《罪恶与爱情》),中国藏学出版社1994(《午夜情挑》)。3.《镜子里的陌生人》(A Stranger in the Mirror,1976):吉林人民出版社1988(《明星的坠落》),黑龙江人民出版社1988(《镜子里的陌生人》),宝文堂书店1988(《镜子里的陌生人》),北京日报出版社1989(《罪孽的诱惑》)。4.《血族》(Bloodline,1977):陕西人民出版社1983(《血缘》),湖南人民出版社1984(《血缘》),安徽文艺出版社1986(《继嗣佳人》),中国藏学出版社1994(《血族》)。5.《天使的愤怒》(Rage of Angels,1980):江苏人民出版社1982,德宏民族出版社1995。6.《游戏高手》(Master of the Game,1982):黑龙江朝鲜民族出版社1985(《女强人》),安徽文艺出版社1986(《滴血的钻石》),黄河文艺出版社1986(《谋略大师》),鹭江出版社1987(《赛场老手》),湖南人民出版社1987(《竞技场上的女人》),中国藏学出版社1994(《游戏高手》)。7.《假若明天来临》(If Tomorrow Comes,1985):漓江出版社1986(《假若明天来临》),上海文化出版社1986(《来自地狱的女人》),海南人民出版社1986(《有朝一日》)。8.《诸神的风车》(Windmills of the Gods,1987):春风文艺出版社1987(《魔鬼的罗网》),黑龙江朝鲜民族出版社1987(《特殊使命的女人》),江苏文艺出版社1987(《魔鬼的风车》),宁夏人民出版社1988(《上帝的风车》)。9.《时间之砂》(The Sands of Time,1988):湖南人民出版社1988(《四修女》),法律出版社1989(《险恶的逃亡》),哈尔滨出版社1989(《落难的修女》),中国藏学出版社1994(《时间之砂》)。10.《子夜的回忆》(Memories of Midnight,1990,《子夜的另一面》续集):译林出版社1991(《午夜魂》),浙江文艺出版社1991(《子夜的回忆》)。11.《世界末日的阴谋》(The Doomsday Conspiracy,1991):中国文联出版公司1991(《世界末日阴谋》),译林出版社1992(《世界末日的阴谋》),四川文艺出版社1995(《末日追杀》)。12.《命运之星》(1992):译林出版社1994。13.《世无定事》(1994):译林出版社1996。14.《祸起萧墙》(1995):译林出版社1996。15.《天衣无缝》(1997):译林出版社1998。16.《告诉我你的梦》(1998):译林出版社2000。17.《灭顶之灾》(2000,《天衣无缝》续集):译林出版社200118.《你怕黑吗》(2004):译林出版社

355 评论(10)

清水绫子

典故: “今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也;邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内,吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。” 是从孔子那里来的,他曾经教训他的两个学生。他说,子路、冉求,你们两个人在季家当辅相,(等于现在美国的基辛格),远人不服,(好像中东一直就不妥协,不服气,到处吃瘪。)而不能来也;人家不服你的气,你的政治道德无法使人信服,所以人家没有来结交纳好。在国内则弄得分崩离析、意见分歧,表面上看是整体的,内在很多因素是分裂的。大家离心离德,迟早要崩溃的。这种情形是守不住的,因为内部分崩离析,难以自保,只好向外发展,转移人家的视线,是同样的道理。所以孔子说,你们因为许多内政问题不能解决,于是只好用兵,在外面发动战争来转移内部的注意力。在我看来,你们很危险,季家最大的烦恼、痛苦、忧愁,不在颛臾这个边区的小国家,而是在萧墙之内,在季家自己兄弟之间。孔子说了这个话不久,后来季家兄弟果然发生了问题;所以后世内部发生祸乱,就用“祸起萧墙”这句话,在文学上典故,就是从孔子这句话来的。语见《明·田汝成·西湖游览志余·卷四·佞幸盘荒》:“桧归,无何而死。未几,子熺亦死。王氏设醮,方士伏章,见熺荷铁枷,问:‘太师何在?’熺曰:‘在酆都。’方士如其言而往,见桧与万俟卨俱荷铁枷,备受诸苦。桧曰:‘可烦传语夫人,『东窗事发』矣。’” 《明·冯梦龙·警世通言·卷二十·计押番金鳗产祸》:“我早间见那做娘的打庆奴,晚间押番归却,打发我出门。莫是‘东窗事发’?若是这事走漏,须教我吃官司,如何计结?” 宋代大奸臣秦桧,为降金国,尝与其妻王氏,于东窗下密谋定计,以害民族英雄岳飞。据传,桧先于帝前诬飞谋反。时有几位大臣,如大理寺卿薛仁辅、枢密使韩世忠,皆为飞鸣冤,使之有所顾忌。一日,桧独坐于东窗之下,为害飞之事,踌躇不定,委决不下。王氏适至,问曰:“夫君为何事愁眉苦脸,犹豫不决?”桧遂告以此事,并与之商议。王氏自袖中取出一柑,以手掰之,将一半递与桧,曰:“此柑一掰即分,有何难哉?君不闻古语云:‘纵虎易兮擒虎难’乎?”桧一闻此言,其意遂决。不久,岳飞父子便遇害矣。后桧卒,未几其子熺亦死。王氏请道士为其招魂。道士作法时,见熺与桧偕已故谏议大夫万俟卨,均戴铁枷,在地狱中备受诸苦。桧犹语道士曰::“烦传语夫人,‘东窗事发’矣!” “东窗事发”。原指在东窗下密谋陷害岳飞一事败露。后喻阴谋败露,或罪案遭揭发,将被惩治,常用此语。 英文写法:to be exposed;the cat is out of the bag to come to the light 补充:东窗事发秦桧想杀岳飞,在东窗内同妻子王氏商量.王氏说:“抓捕老虎容易,而放掉了它以后要想再把它抓住就难了.”于是秦桧就决定杀掉岳飞.后来秦桧在西湖游玩,在船中突然得了病,病中看见一个披着长发的人大声地说:“你害国害民,我已经告诉上天,上天要派人来捉拿你了.”秦桧回家后,不久就死了.秦桧刚死没几天,他的儿子秦嘻也死了.王氏设起神案,请道士驱鬼.冇一个方士伏在花案上,迷蒙中看见秦嘻戴着铁枷,就问:“太师在什么地方?”秦熺回答说:“在丰都.”方土按秦熺说的话到丰都去,结果看见秦桧,万俟卨都戴着铁板枷,受了很多各种各样的苦刑.秦桧说:“麻烦你传话给我的夫人,东窗密谋杀害岳飞的事情暴露了.”关于“坐怀不乱”的典故最早出现在《荀子·大略》中:“柳下惠与后门者同衣,而不见疑,非一日之闻也。”这个故事自汉代以来已经广为传颂,可谓家喻户晓。相传在一个寒冷的夜晚,柳下惠宿于郭门,有一个没有住处的妇人来投宿,柳下惠恐她冻死,叫她坐在怀里,解开外衣把她裹紧,同坐了一夜,并没发生非礼行为。于是柳下惠就被誉为“坐怀不乱”的正人君子。此外,他为人刚正不阿,得罪权贵,多次遭到贬谪,但不离开父母之邦,所谓“虽遭三黜,不去故国;虽荣三公,不易其介”。柳下惠得到了孔子、孟子等人的高度评价。

302 评论(12)

linyuzhu313

1、开车不超速,安全伴一路。 No speeding, safe company. 2、一人出行,全家牵挂。 One person travel, the whole family worried about. 3、驾车不喝酒,路上好行走。 Drive without alcohol and walk on the road. 4、拐弯慢行,天下太平。 Turn slow, Peace reigns over the land. 5、懈谨慎上路,载幸福回家。 Our careful on the road, carrying happy home. 6、礼让三先,天长地宽。 Comity is the first of three, but the length of day. 7、勿贪近路,勿抢时间。 Don't cut corners, don't rush the time. 8、高速公路,行驶适速。 Freeway, speed of travel. 9、喝得醉醉,撞得碎碎。 Drunk drunk, hit the ground. 10、红灯短暂,生命无限。 The red light is short, life is infinite. 11、法规在心中,安全在手中。 Laws are in mind, and safety is in hand. 12、车好、路好,安全最好。 A good car, a good road, the best security. 13、违章超载,得不偿失。 Overloading is not worth the candle. 14、天天讲交通安全不是玩笑。 It's no joke to talk about traffic safety every day. 15、珍爱生命,严守交规。 Cherish life, strictly observe the rules. 16、谦让一分,路路畅顺。 Take one, Lu Chang Shun road. 17、人生美好,步步小心。 Life is good, step by step, careful. 18、方向在手中安全记心中。 Keep your mind in your hand, and remember it safely. 19、法规记心中,三思而后行。 Remember the law before you leap. 20、各行其道,安全畅通。 Separately, safe and smooth. 21、步行靠路边,乘车不争先。 Walk on the side of the road. 22、中速行驶,安全礼让。 Moderate speed, safe comity. 23、你让我让,路路通畅。 You let me make the road clear. 24、记得我的爱,系好安全带。 Remember my love, fasten your seat belt. 25、定期检车,出门无忧。 Regular inspection, go worry. 26、相会有缘,相让有礼。 We are destined, want a gift. 27、彼此让一让,安全有保障。 Let each other make a safe and secure. 28、但愿人长久,千里路畅通! Nung, thousands of miles smooth! 29、放慢速度,彰显风度。 Slow down and show grace. 30、超速行驶是抢占死亡线。 Speeding is the death line. 31、莫图一时快,肇事全家哀。 Not a moment, the whole family is sorry. 32、道路要畅通,秩序是保障。 The road must be unblocked and the order is ensured. 33、珍爱生命不要翻越护栏。 Cherish life, not fence. 34、守交通规则,树文明新风。 Keep the traffic rules and cultivate a new atmosphere. 35、超载超速,事故之源。 Overloading, speeding, the source of the accident. 36、安全是回家唯一的捷径。 Safety is the only shortcut home. 37、但愿人长久,千里共平安。 Nung, thousands of miles of peace. 38、交规学记用,安全你我他。 Learn to use the rules, and secure you, me, and him. 39、路路用心,人人安心。 Road, heart, everyone peace of mind. 40、国法如山,逃逸必捉。 The law is like a mountain, which must be caught by running away. 41、铭记交规,善待生命。 Remember the rules, be kind to life. 42、乱穿马路,失道无助。 Jaywalking, lost and helpless. 43、居安思危,莫忘交规。 Danger, forget the traffic rules. 44、车行万里路,走好每一步。 Walk every mile. 45、人人礼让,交通顺畅。 Everybody is courteous and the traffic is smooth. 46、疲劳驾驶等于方向失灵。 Fatigue driving equals direction failure. 47、人命关天,安全第一。 Human life, safety first. 48、快车乐一时,祸起痛一生。 ExPss happy moment, consider the pain of life. 49、交规脑后,事故眼前。 Behind the curtain, the accident happened. 50、车行有道,交通有德。 The car has a road, traffic has germany. 51、礼让是美德,生命有保障。 Comity is the virtue, and life is the guarantee. 52、各行其道,安全可靠。 Separately, safe and reliable. 53、交通齐遵守,平安天天有。 Traffic Qi compliance, peace every day. 54、严禁校车超速、超员。 No school bus speeding, overcrowding. 55、让道于人,安全于己。 Give way to the people, in their safety. 56、千里之行,慎于足下。 However, be careful in your. 57、事业再成功,醉驾一场空。 Career success, drunk driving in vain. 58、宁停三分,不抢一秒。 Better stop three points, do not grab a second. 59、酒后驾车,生命打折。 Drunk driving discounts life. 60、祸起瞬间,防患未然。 From the moment, Pvent trouble before it happens. 61、手握方向盘,时刻想安全! Hold the steering wheel, always trying to be safe! 62、礼让礼让,人车无恙。 Courteous comity, car. 63、遵守交通法规是美德! Obeying traffic laws is a virtue! 64、莫道行车易,违章难平安。 Mo Road, easy, illegal, difficult, safe. 65、开车斗气,害人害已。 Drive a grudge, harm the victims. 66、心无交规,路有坎坷。 The heart has no rules, the road has ups and downs. 67、迟到总比永远不到好。 Better late than never. 68、超载超速,危机四伏。 Overloading, speeding, crisis ridden. 69、彼此让一让,路宽心更宽。 Let a let each other, relieved a wider road. 70、路为国脉,法系民魂。 For the pulse, the soul of the people law. 71、创造良好交通环境。 Create a good traffic environment. 72、刹车不灵,不得外行。 The brakes aren't working properly. 73、车可修复,人无来生。 A car can be repaired, a man without an afterlife. 74、麻痹是事故的祸根! Paralysis is the bane of the accident! 75、礼则让,让则通,通则久。 The ceremony will let, let pass, long general. 76、交通法规,生命之友。 Traffic laws, friends of life. 77、文明交通,共建和谐。 Civilized transportation, co construction and harmony. 78、车铃开口叫,请你让开道。 The opening bell called, please get out of the way. 79、珍惜生命,拒绝违章。 Cherish life, refuse to violate regulations. 80、损人是祸,让人是福。 Life is a curse, let a person is a blessing.

352 评论(8)

相关问答