• 回答数

    9

  • 浏览数

    194

猪头小队长1982
首页 > 英语培训 > 年复一年的英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

贝贝克2011

已采纳

Years flow and time flies.注:用flow这个词主要是联想到中文有个成语叫“流年似水”。而且flow和fly在音、型上都呈现对偶。

年复一年的英文

179 评论(13)

细舆媚砜

Year in and year out, how time flies!

152 评论(12)

没事就做吃货

day after day and year after year

243 评论(13)

零碎的回忆123

Years gone by. Time passes swifly.

250 评论(9)

嘟嘟198887

Day after day, time goes by记得西城有一首歌就这样唱的。

248 评论(14)

猫与老虎

year after year 含有“年年重复,毫无变化”之意。而year by year含有“年年发生变化”之意。Year after year I have a birthday present from my parents. 我年年都从父母那里得到一份生日礼物。Year by year we grow a little older. 我们会逐年变老一些。They liked the cool wet weather there and their number increase year by year. 它们喜欢那儿凉爽而潮湿的气候,因此它们的数目逐年增加。上面的解释也适用于day after day 和day by day:Day after day the mouse came back. 老鼠天天都回来。Day by day the situation is improving. 情况每天都在改善着。

262 评论(13)

燕子138158

year after year和year by year都可以两者都强调时间的流逝后者更强调时间的累积

317 评论(9)

d1329256550

日复一日,年复一年 Day after day, year after year

165 评论(8)

Perfect颜

一年又一年,时间匆匆过译文:Year after year. Time flies by.如果要追求文字的对仗与整齐,也可以这样翻译: 一年又一年,时间匆匆过译文:Years have gone by. Time has flown by.其中的关键词有:Year after year:年复一年一天就这样飞逝了。 The day has simply flown by.(动词原形fly by:飞逝) 还有就是:语法上,要主意主语和谓语的一致性,以及根据时态转换谓语动词的正确形式。

82 评论(10)

相关问答