辉煌人生
Taken pity on sb.可怜某人The other drinkers take pity on the old fellow.其他酒徒则对这位老伙计十分同情。If I do not take pity on her, I am a villian.我要是不心疼她,我就是个恶棍。Why didn't god take pity on those poor guys?老天爷又何必跟小小蝼蚁计较?Do take pity on me, please; help me in the trouble.请同情我,帮我渡过难关。The old lady often takes pity on small animals.那位老太太常常怜悯小动物。We took pity on the homeless girl and took her into our house.我们同情这个无家可归的女孩,让她住进了我们的屋子里。Peach goes for women, who should take pity on indecision.暗恋为云女,应怜谁彷徨。The villagers take pity on the hungry traveller and give them hot food.村民们很同情饥饿的旅行者,端出热的食物给他们吃。The old lady took pity on the orphan kittens.这老妇人觉得失去母猫的小猫可怜而把它们收容了下来。My mother always takes pity on the old men.我母亲总是怜悯并帮助那些老人。The villagers took pity on the hungry travellers and gave them hot food.村民们很同情饥饿的旅行者,端出热的食物给他们吃。May no one extend kindness to him or take pity on his fatherless children.愿无人向他延绵施恩!愿无人可怜他的孤儿!I took pity on her and lent her the money.我同情她,就把钱借给了她。He took pity on the poor old farmer.他很同情那个可怜的老农夫。He took pity on the wounded puppy.他同情这受伤的小狗。He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.他要怜恤贫寒和穷乏的人,拯救穷苦人的性命。He looked so dispirited I took pity on him.他那十分沮丧的样子令我产生了怜悯。He looked so downcast I took pity on him.他那十分沮丧的样子令我产生了怜悯。The prodigal son is not a man worth taking pity on.这个败家子是不值得同情的人。
桃子爻爻
take pity on 怜悯,同情Still, we take pity on those of you haven't. 还是那句话,俺们对那些没开过它的人表示深切地同情。
lukylukycat
pity和shame的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、pity:同情,怜悯。
2、shame:羞耻,羞愧。
二、用法不同
1、pity:pity也可作“可惜的事,令人遗憾的事”解,为可数名词,但往往只用于单数形式,前面常加不定冠词a,常用于“It is/was a pity...”结构,其后可接动词不定式,也可接that从句。
2、shame:shame的基本意思是“羞愧,羞耻”,多指由私通、私生、血统低下、与罪犯有牵连、犯罪等原因带来的耻辱或坏名声,是不可数名词。表示“可耻的人、事或物”“遗憾的事,可惜”时,是单数名词,常跟不定冠词a连用。
三、侧重点不同
1、pity:侧重于是对别人产生的情感。
2、shame:侧重于是对自己产生的情感。
优质英语培训问答知识库