• 回答数

    9

  • 浏览数

    150

甜甜小小宝Sally
首页 > 英语培训 > 天真的英文牛津

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

幻影墨斗鱼

已采纳

I naively thought you really liked me.

天真的英文牛津

248 评论(11)

wangyan0223

真的 刚才到ABC殴美夭下基础英语里做了个拭听 是s.美籍老浉上捰的,挺有意思的..捰后也发一份分析和彔音给我 让我看到自己的不足之处;

190 评论(11)

小优的爱人

第一个:Dolce Far Niente悠闲第二个:The Triumph of the Innocents天真的欢愉第三个:Valentine Rescuing Sylvia from Proteus情人抢救希尔维亚从变形第四个:The Lady of Shalott夏洛特仕女第五个:May Morning on Magdalen Tower, Oxford可以早上在马格达伦塔,牛津第六个:Claudio and Isabella克劳迪奥和伊莎贝拉第七个:Isabella and the Pot of Basil伊莎贝拉和罗勒花盆第八个:The Lantern Maker-s Courtship灯笼maker-s求爱 (是这个吧)

271 评论(13)

樱桃啃丸子:)

Nobody knew whether he could pass the exam.

140 评论(12)

正能量装饰

I was naive to believe that you loved me. I= 我, naive= 天真, believe= 以为, you= 你, loved = 爱, me= 我应该还好吧。。。

261 评论(10)

fionazhang77

You are so naive! You are so innocent You are so naive! You are so naive! 你可以下载个可网上翻译手机词典,我的nokia5000用

224 评论(8)

后知后觉付

这两个都不是一个学科,怎么比较呢,你是说在哪里学好吗?酷酷少儿挺好

358 评论(13)

Hello糖咖啡

看老师,看实际效果。什么牛津,什么加州语文,不过是培训机构拿来吸引生源的一个宣传手段。你知道美国有多少英语语文教材吗?所谓的加州语文,就是 Macmillan/McGraw Hill 出版的 TREASURES 系列英语教材。同系列的教材,它在美国不同的州有不同的版本。自己看:严格来说,美国有1万3千多个学区,每个学区都可以选择适合自己的教材。且不说学区了,就拿州来说,每个州都会根据自己的实际情况来选择教材。基础教育阶段,美国自己都没有统一使用一套教材。那么,不同文化背景下的中国学生,为什么还得去追求所谓的什么美国加州教材呢?我只说一个最基本的问题,所谓的加州教材,人家那是为英语为母语的人编写的。也就是说,很多美国小孩子在读到那套教材之前,实际上已经会说很多单词了。而咱们硬要拿过来学,有一件麻烦事,那就是生词很多。我敢说,最低级的加州教材,里面有些词恐怕高中毕业生都未必知道。我以前在一个幼教集团上班,里面有个外语部,由一个留美回来的教育学专家编写幼儿园教材。我闲来没事,拿这些幼儿园教材来看,吓呆了,生词超出我的想像,什么鳄鱼啊、斑马啊、长颈鹿、恐龙啊。我敢说,很多人大家过了四级都未必全部知道这些生词。我当时不理解,跟他说,你们这编写的幼儿英语也太难了吧,好几个词我都不知道。他说,这你就不懂了,美国小朋友,从小就生活在母语环境里的人,对于鳄鱼啊、斑马啊、长颈鹿、恐龙这些生物特别熟悉,他们在认识单词之前,就知道怎么说这些动物名称了。幼儿教材用这些单词,在我们这些英语半路出家的人看来很难,而对小朋友来说,却是最熟悉的。好了,问题来了,美国小朋友可能幼儿园起就认识鳄鱼啊、斑马啊、长颈鹿、恐龙的单词了,那咱们是不是也要跟美国一样才行呢?那你先弄清一个问题,为什么学前儿童会知道对鳄鱼啊、斑马啊、长颈鹿、恐龙,因为他们感兴趣,喜欢听这些动物的故事。可是,这种教材放在中国,就有点不适合了。中国人大多数不是从学前就说英语的。一般是3年级开始学,沿海城市会早一点,小学一年级就学英语。这个阶段的孩子虽然有好奇心,可是已经没有那么天真了。如果说学前儿童是靠相像来认识世界,上了小学之后,孩子们就开始探索这个世界的真实现象了。鳄鱼、斑马除一种自然生物,对他们来说已经没有多大吸引力了。因此,也就没有兴趣知道这类单词。中国小学生,跟美国小学生的英语基础完全不在一个等级上。Grade 1 是美国小学1年级学的。可是,这教材,就算让中国6年级的学生来学,依然很难,很多他们都会不理解。而且,就算可以解决所有单词问题,你让一个中国6年级的孩子学美国1年级的教材,这是非常不合适的。好比一个大人看童话故事一样,他不太可能会感兴趣。好多幼儿读物,咱们大人是完全理解不了的。比如说小孩子看天线宝宝,看得入迷,可是大人们就实在看不出,那有什么好看的。如果要学美国教材,你必须让你的孩子学相同年龄段的教材,否则他会觉得难以理解这些课文的内容。可是,学同年龄段的教材,咱们词汇量、语法等各个方面都不达标。硬要学的话,反而加重负担。也就是说,一个小学5年级的学生学英语,它的内容应该是5年级学生感兴趣的,可是,它的难度却应该是美国1年级的难度。可是,美国语文并不是为咱们这种学外语的人设计的。你别忘记了一个重要事实,美国语文不是为学外语的人编写的,而是为学母语的准备的。同样的道理,你见过哪个外国人学汉语是拿咱们的小学课本为教材的?母语有母语的教材,外语有外语的教材,二者是有区分的。因此,将美国教材完全搬到中国学生身上,是不适合的。至少,对大部分不适合。我不敢说全部,但是,对大部分人恐怕不适合。我确实碰到一个孩子是学美国教材,而且学得特别好的,英语成绩比同年龄段的孩子好。但他的情况是特殊的,因为他家境好,从小就有外教,对他来说,咱们国内的英语教材反倒是太简单了。总的来说吧,如果你的孩子连现在学校教的英语都跟不上,那你就更别指望他能跟上美国那套教材啊。

222 评论(8)

小小miffy

找到啦!我的是牛津高阶第七版,第1327页左上角~··I naively assumed that you would like me. 不容易呢~·希望能帮到你 ^_^

140 评论(10)

相关问答