• 回答数

    9

  • 浏览数

    229

Too兔rich
首页 > 英语培训 > 美籍华人英语缩写

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

雪绒花05

已采纳

ABS is short for America Born Chinese

美籍华人英语缩写

311 评论(9)

漫游的Alice

美籍华人American chinese意籍华人Italian chinese

357 评论(10)

秋刀鱼与禹

“美籍华人”英语翻译:Chinese American

“意籍华人”英语翻译:Chinese Italian

词组解析

在英文中,“美籍华人”被翻译为 Chinese American,本来是华人的后裔,所以第一个单词就是本来那个国家的词,第二个词为“美籍”American。

同样的,“意籍华人”被翻译为Chinese Italian,第一个词为本来国家的词,第二个词为入籍后国家的词。

例句:

1、If nominated, he would become the second Chinese American in a US administration.

如果任命成功,他将成为第二个在美国政府中的华裔美国人。

2、I'm born in the states, so I'm Chinese American.

我在合众国出生,所以我是一个华裔美国人。

扩展资料

Chinese

英 [tʃaɪˈniːz]

n. 中文,汉语;中国人

adj. 中国的,中国人的;中国话的

用作名词 (n.)

1、The Chinese eat with chopsticks.

中国人用筷子吃饭。

2、Remember you are a Chinese wherever you go.

不论你到哪里,记住你是中国人。

228 评论(13)

把你的锅盖盖好

美籍华人Chinese American

168 评论(15)

糊涂妞呀

ABC(American Born Chinese的首字母缩写)又叫香蕉人,最初意指出生在美国的华人。现在,这个概念的范围已不再限于美国,而扩及整个海外,泛指海外华人移民的第二代、第三代子女。他们虽然也是黑发黄皮,但不识中文,说一口地道的美国英语。他们自小就受美国文化、美国教育的熏陶,其思维方式、价值观也是完全美国化的,同移民来美的上辈不同。西方化香蕉人自他们出生,做父母的就希望孩子长大后能顺顺当当融入美国主流社会,在中上层有一席之地,故此中国人的家庭通常都极重视孩子的教育,有些父母辈英语较好的,在家都不讲中文,他们要把孩子培养成彻底美国化的。也有的家庭不想孩子断了中国文化的根,课余时还教孩子学习中文,但通常效果都很差。随着孩子越来越懂事,和父母讲话时英语越来越多,中文越来越少。渐渐中文消失,完全被英文取代。对ABC来说,中文只是父母亲的家乡土话,他们自然更愿意讲美国话。到中学阶段,香蕉人就逐渐定形了。Banana一词又有个出处,那就是ABC (American Born Chinese 美国出生的华人)。ABC本来是在美国出生的华裔对本身在他国国籍华人面前自夸的用词,后来逐渐演变成海外华人用来贬低香蕉人的用词,在后来才演变成Banana和香蕉人。

195 评论(10)

会飞的小马123

这种缩写很多的 除了你说的还有ABC 美国广播公司 American Broadcasting CorporationABC Abridged Building Classification for Architects, Builders &Civil Engineers 建筑师、建筑商和土木工程师用节略本建筑分类法

308 评论(14)

yangguangsnow

美国一电视台

119 评论(13)

爱美食的NANA

有几个, 比如American Born Chinese在美国出生的中国人 American Broadcasting Company ABC 美国广播公司 abc 字母表 abc; ABC 初步,入门,基础知识Activity Based Costing 实际价值 Automatic Bandwidth Control : 自动带宽控制

357 评论(10)

岁月若如世

Chinese American

读音:英 [tʃaɪˈni:z əˈmerɪkən]   美 [tʃaɪˈniz əˈmɛrɪkən]

n.美籍华人;American citizen of Ch. origin

例句:

1、The new manager is a pleasant Chinese American.

新任经理是个和气的美籍华人。

2、The Vein of the Changing Culture Identity in Chinese American Literature

华裔美国文学中文化身份寻求脉络初探

美籍华人即华裔美国人。美籍华人是指原来具有中国国籍的由于历史、生活等原因而加入美国国籍(放弃中国国籍)的人或指具有华人血统的美国公民。

美籍华人是全球华人群体的一部分。其中包括美国籍中国台湾人、美国籍华裔新加坡人以及从世界上其他国家移民到美国并加入美国国籍的华裔。

扩展资料:

ABC

ABC全称“American-Born Chinese”是一种非正式有些调侃意味的说法,是指在美国出生的华裔后代。

在美国的中国人大致有三种,分别称之为“CBC”(Chinese-Born Chinese)、“CBA”(Chinese-Born American)和“ABC”(American-Born Chinese)。前面两类人深受中国文化的影响,能够流利地说中英文。

后一类更多的是受美国文化的影响,大多已不会讲中文了,但华人无论出现在哪里,他们的族群关系与文化传统的影响却是无法改变的,也许,对于许多“ABC”来说,崇洋与恐外症的程度要轻很多。

代表人物

国际巨星  李玟 、王力宏、潘玮柏、吴彦祖等。

参考资料:百度百科—ABC

91 评论(8)

相关问答