• 回答数

    7

  • 浏览数

    222

水中央1985
首页 > 英语培训 > 点赞关注英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

佐必林家具2013

已采纳

粉丝:followers ;

转发:reshare或者retweet ;

评论:comment ;

关注:follow。

几个单词的详细释义如下:

1、follower /ˈfɒləʊə/

N-COUNT A follower of a particular person, group, or belief is someone who supports or admires this person, group, or belief. 追随者

2、retweet  /ˈriːtwiːt/

v. 转发推特(在社交网站 Twitter 上转发他人信息)

3、comment [ˈkɑːment]

n. 评论;意见;批评;描述

vt. 发表评论;发表意见

vi. 为……作评语

4、follow[ˈfɑːloʊ]

vt. 跟随;遵循;追求;密切注意,注视;注意;倾听

vi. 跟随;接着

n. 跟随;追随

扩展资料

微博国际版和微博区别:

一、广告不同

1、微博国际版:微博国际版没有任何广告。

2、微博普通版:微博普通版中有大量的广道告。

二、翻译功能不同

1、微博国际版:版微博国际版支持一键翻译。

2、微博普通版:微博普通版不支持一键翻译。

三、举报不同

1、微博国际版:微博国际版举报不用选择理由立马显示成功。

2、微博普通版:微博普通版举报需要选择理由,举报成功后要稍许时间才能显示。

参考资料来源:百度百科-新浪微博

点赞关注英文

192 评论(14)

最爱黄冕

Point of praise, attention, add friends

194 评论(14)

flower99sunny

1、give ... a like / thumb-up 点赞

I'll give that a like.我要去给那点个赞。

I'll give him a thumb-up. ([θʌm ʌp])我要给他点个赞。

2、(微信)朋友圈 Moments / Friend Circle

She likes posting her selfies on her Moments. 她喜欢在朋友圈晒自拍照。

Do you like to post something on Moments?你喜欢发朋友圈吗?

His status updates are all over my moments.他发的状态把我的朋友圈刷屏了。

社交用语英文表达

1、关注follow

I can't decide if I should follow my ex-boyfriend on a microblog.

我无法决定是否应该在微博上关注我前任男友。

2、取消关注unfollow

You can choose to simply unfollow those users,block them or report the accounts to Twitter,as well-all with just one click.

只需点击一下鼠标,你就可以选择取消关注、屏蔽那些用户或向推特举报那些账号。

3、粉丝follower

Did I tell you Victoria Beckham has just become my follower?

我有告诉你贝嫂刚成为我的粉丝吗?

4、分享share

Lots of parents share cute photos of their babies on social media sites.

很多父母在社交媒体网站上分享自己孩子的萌照。

5、回复reply

We try to reply to all online inquiries within a week.

我们争取在一周内回复所有在线问询。回复reply

6、转发repost/retweet

This is so useful I am going to repost it.

这个太有用了我得转发。

7、评论comment

Why don't you comment?

你为什么不评论下呢?

264 评论(14)

瞳言無忌

click to support 或click to praise

177 评论(13)

Lookiamycm

push praise

167 评论(11)

pollyshen206

粉丝:followers。转发:reshare或retweet。评论:comment。关注:follow。

新浪微博指的是无法恢复的粉丝和粉丝,当一个新浪微博用户关注另一个用户时,该用户会出现在该用户的关注列表中,该用户会出现在该用户的关注列表中。

用户一旦取消以下内容,系统将无法恢复,除非用户记住微博用户的名字进行搜索并继续关注。不会复制恢复。

扩展资料:

注意事项:

2009年8月14日,新浪微博开始了它的私人测试。新浪微博是一个为公众提供娱乐休闲服务的信息共享和交流平台。

2009年9月25日,新浪微博正式增加了@功能和私信功能,除了提供“评论”和“转发”功能外,还增加了用户交流的功能。

新浪微博的互动影响力价值每个粉丝对博主的关注,转发,评论,点赞行为,为博主积累相应的影响力价值。

最后所有粉丝的互动影响力值,将成为博主的粉丝影响力,粉丝影响是根据粉丝与博主之间的关注关系和互动综合计算的价值。

125 评论(14)

panying106

点赞两种表达:give ... a like / thumb-up

举例:

1 I'll give that a like.

我要去给那点个赞。

2 I'll give him a thumb-up.

我要给他点个赞。

3 Please hit the like button if you learn something.

如果你学到了东西,别忘了点击点赞按钮。

扩展资料:

like 点赞

Twitter和微信上的点赞用的词都是“like”,这里的like既可以作为动词,也可以作为名词。我们经常说give sb. a like表示给人点赞。

If this tweet receives over a hundred likes, I swear that I will make my romance public.如果这条推特获赞过百,我就公布恋情。

thumbs-up 点赞

除了like之外,还有一个很常用的词"thumbs-up",表示“点赞”、“给你竖大拇指”,非常生动形象。

I rejoice in receiving thumbs-up whenever I post something awesome. 我觉得po了好东西上网之后获得点赞真爽。

moments 朋友圈

微信上的朋友圈并不是翻译成"friend circle",而是译成"moments"。这实际上更加地道和贴切,因为我们平时在朋友圈发的东西都是我们想要记录下来或者跟人分享瞬间,这些瞬间组成了我们微信上的“朋友圈”。I would really love to share my joys and sorrows on my Wechat moments. 我很乐意在微信朋友圈上分享我的喜与悲。

subscribe to 订阅

像公众号、服务号这样的东西,我们除了同样可以用follow(关注)之外,更多时候用的是subscribe to(订阅)。

I subscribed to this official account on Wechat to always keep myself updated on the latest news and trending topics. 我订阅了微信公众号来时刻让自己紧跟最新时事和热点。

141 评论(11)

相关问答