• 回答数

    8

  • 浏览数

    275

风吹散了心
首页 > 英语培训 > 余款英文是

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

久美雍希

已采纳

就直接说 pay the rest money, please

余款英文是

96 评论(11)

vivilovetu

预付款50%,出货前收50%的余款英文表达为50% advance prepaid,and the balance of 50% will be paid before shipment.

advance指预付款,英 [ədˈvɑ:ns],美 [ədˈvæns],既可做动词也可以做名词和形容词,做动词意为预付;提出;(使)前进;将…提前;(数量等)增加;上涨。做名词意为增长;借款;(价格、价值的)上涨;预付款。做形容词意为预先的;先行的。

例句,They offered an advance of £5 000 after the signing of the contract. 他们在合同签订后预付了5 000英镑。

余款的英文表达为balance,英 [ˈbæləns],美 [ˈbæləns] ,指剩余的钱;盈余的钱;为经济学专有名词,除此外做名词还有平衡;天平;平衡力;(酿酒配料的)均衡的意思,做动词意为权衡;(使)相抵;结平(账目)。

例句,If there is Balance, we'll give it Back when you check out. 如果有余款的话,在您离店时,我们将退回给您。

扩展资料

预付款除了advance外,其他的近义词还有:

1,prepay,英 ['pri:'peɪ],美 [pri:'peɪ],为动词指预付,先付;预付(邮资等)。

例句,Normally, the seller is obligated to prepay the ocean freight. 在通常情况下,卖方有责任预付海运费。

2,deposit,英 [dɪˈpɒzɪt],美 [dɪˈpɑ:zɪt],做名词意为保证金;储蓄,存款;沉淀物;寄存,寄存品,做动词意为储蓄;寄存;放置,安置;付保证金。

例句, £50 deposit is required when ordering, and the balance is due upon delivery.订货时需要交50英镑的订金,货到后余款结清。

3,down  payment,英[daun ˈpeimənt],美[daʊn ˈpemənt],意思是预付定金; 分期付款的首次交款。

例句,It has also raised the minimum down payment for second-home acquisitions.也提出了购买第二套住房的了最低首付款。

298 评论(9)

大宝想小宝

Balance paid over yet?

181 评论(15)

大大的熨斗

Have you made the rest payment?

318 评论(9)

小韵子39

balance 余额Please pay the balance

173 评论(11)

芳菲七月

Please pay the balance.解释:deposit是订金,balance是余款。

185 评论(9)

曾在气院呆过

中文:预付款50%,出货前收50%的余款。翻译成英文,我个人觉得这样翻译还是比较接近的,翻译如下:50% advance before shipment, to collect 50% of the balance。这样翻译也需比较接近真实的汉语含义。

271 评论(12)

璐璐308738

Please make the balance payment.

218 评论(15)

相关问答