小葛装饰
十二生肖,也叫属相,是代替十二地支、用来表示人们出生年份的十二种动物,分别是鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。生肖是我们中国独有的传统文化,很多人对自己生肖的熟悉程度不亚于自己的生日,那么你知道生肖的英文怎么说吗?询问对方的属相/生肖(zodiac/Chinese zodiac)的英文表达如下:你属什么?What's your Chinese zodiac/animal sign?What animal sign were you born under?我属虎。I was born in the year of the Tiger.My Chinese zodiac/animal sign is Tiger.可用“the year of the +生肖的英文” 表示自己的生肖。十二生肖对应的英文是鼠(rat)、牛(ox)、虎(tiger)、兔(rabbit)、龙(dragon)、蛇(snake)、马(horse)、羊(goat)、猴(monkey)、鸡(rooster)、狗(dog)、猪(pig)。我们都知道,汉语中有许多包含十二生肖的成语,常用生肖中的动物来比喻人,如鼠目寸光、九牛一毛、龙腾虎跃等。同样,英语中也有许多包含十二生肖的有趣表达,一起来看看吧。鼠(Rat)在汉语中,含有“鼠”的成语多带有贬义。鼠目寸光:形容眼光短,见识浅。贼眉鼠眼:形容神情鬼鬼祟祟。胆小如鼠:胆子小得像老鼠一样。形容非常胆小。在英语中,rat还可表示“讨厌的人;卑鄙的小人;骗子”。rat on sb. 泄露秘密smell a rat 怀疑事情不妙;感觉情况不对like rats leaving a sinking ship 比喻一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远牛(Ox)牛在我国传统文化里代表着勤劳、任劳任怨、无私奉献的精神。九牛一毛:比喻极大的数量中微不足道的一部分。初生牛犊不怕虎:比喻勇敢大胆、敢作敢为的青年人。英语中表示“牛”的单词还有cow、bull。cow指的是奶牛、母牛;bull指的是未阉割的公牛,而ox泛指牛。虎(Tiger)如虎添翼:比喻得到了有力的帮助,势力更加强大。不入虎穴,焉得虎子:比喻不亲历险境就不能获得成功。英语中,tiger除了表示“老虎”,还可表示a fierce or audacious person,即“凶暴的人”。ride the tiger 骑虎难下兔(Rabbit)兔子比较敏捷,成语“动如脱兔”用来形容人行动灵活。rabbit on 闲扯,没完没了地说废话龙(Dragon)龙是中国神话中的生物,在中国文化里象征着神圣,象征着吉祥,通常与“龙”有关的成语都含有褒义。而西方文化中的龙dragon,是有翼有爪、且会喷火的动物,是邪恶的象征。dragon也常用来比喻“悍妇”,dragon组成的短语也多是贬义。dragon's teeth 相互争斗的根源蛇(Snake)snake作名词时表示“蛇”,作动词时表示“蛇行;蜿蜒伸展”。snake在英语中常表达贬义,a snake通常指那些冷酷阴险、虚假卑鄙的人。马(Horse)马在西方文化里非常受欢迎,用horse组成的谚语非常多。a dark horse 黑马,深藏不露的人hold your horses 且慢;请三思put the cart before the horse 本末倒置You can lead a horse to water, but you can't make it drink. 牵马到河易,逼马饮水难。羊(Goat)关于生肖“羊”的英文一直有争议,因为它有两种翻译,一个是sheep(绵羊),一个是goat(山羊)。民俗学家认为,汉族地区将山羊作为家畜更常见,而文化专家却认为,绵羊更符合中国人温顺的形象。sheep除了表示“羊”,还可表示“盲从者”。get sb's goat 使某人非常恼怒As well be hanged for a sheep as a lamb. 与其偷羊羔被绞死,不如偷只羊。比喻一不做,二不休。猴(Monkey)我们知道,猴子非常调皮活泼,十二生肖中的猴代表聪明、灵巧好动,而英语中的monkey除了表示“猴子”,还可表示“捣蛋鬼;调皮的孩子”。make a monkey (out) of sb. 捉弄某人鸡(Rooster)说到“鸡”,很多同学会问为什么不用chicken,而用rooster?chicken指的是鸡肉和小鸡仔,rooster指“雄鸡;公鸡”,更能代表中国人的形象。Don't be a chicken. 别害怕。狗(Dog)英语中带有dog的谚语和俚语非常多。a lucky dog 幸运儿a dog's life 悲惨的生活It rains cats and dogs. 下倾盆大雨。Every dog has his/its day. 人人皆有得意时。猪(Pig)在英语中,pig常表达贬义,可表示“贪婪(或肮脏)的人;令人讨厌的人”。Don't be such a pig! 不要那么讨厌嘛!Pigs might fly. 猪会飞,表示不相信某事会发生。make a pig's ear of sth. 把事情办砸看完这些生肖的英文表达,是不是涨了不少知识?你还知道哪些与生肖相关的英文表达?来源:新东方英语编辑:鲁蒙海审核:海 新终审:张 扬
bamanai119
一、鼠——Rat
二、牛——Ox
三、虎——Tiger
四、兔——Hare
五、龙——Dragon
六、蛇——Snake
七、马——Horse
八、羊——Sheep
九、猴——Monkey
十、鸡——Cock
十一、狗——Dog
十二、猪——Boar
扩展资料
1、子鼠:Rat
读音:英 [ræt]、美 [ræt]
其它意思:
n. 变节者;卑鄙的人
v. 捕鼠;背叛;偷窃
过去式:ratted
过去分词:ratted
现在分词:ratting
第三人称单数:rats
例句:
The dog was worrying a rat.
那条狗撕咬著一只老鼠。
2、丑牛:Ox
读音:英 [ɒks]、美 [ɑːks]
名词复数:oxen
例句:
An ox pulls a wagon into the village.
有只牛拉着一台四轮车进入村庄。
shuixinggege
鼠——Rat,牛——Ox,虎——Tiger,兔——Hare,龙——Dragon,蛇——Snake,马——Horse,羊——Sheep,猴——Monkey,鸡——Cock,狗——Dog,猪——Boar
鹿脸脸舅舅
十二生肖12 Chinese Zodiac Signs / 12 symbolic animals十二生肖的英文表达:Rat charm, 子鼠 Ox patient, 丑牛 Tiger sensitive, 寅虎 Rabbit articulate, 卯兔 Dragon healthy, 辰龙 Snake deep, 巳蛇 Horse popular, 午马 Goat elegant, 未羊 Monkey clever, 申猴 Rooster deep thinkers, 酉鸡 Dog loyalty, 戌狗 Pig chivalrous. 亥猪
薰妍maggiel
十二生肖英语单词是:子鼠:Rat;丑牛:Ox;寅虎:Tiger;卯兔:Rabbit。辰龙:Dragon;巳蛇:Snake;午马:Horse;未羊:Goat。申猴:Monkey;酉鸡:Rooster;戌狗:Dog;亥猪:Pig。
一、Rat
1、含义:n. 变节者;鼠;卑鄙的人。v. 捕鼠;背叛;偷窃。
2、用法
rat用作名词时意思是“鼠”,转化为动词意为“捕鼠”,引申可表示“背叛”“告发”“食言”。
rat只用作不及物动词,在口语中常与介词on连用。
rat的过去式和过去分词均为ratted。
The dog was worrying a rat.
那条狗撕咬著一只老鼠。
二、Ox
1、含义:n. 牛;公牛。
2、用法
ox的基本意思是“牛”“阉牛”,是牛的通称,尤指公牛或阉过的公牛。常指用于干重活的阉牛。
表示“一群牛”是a herd of oxen。
ox的复数形式是oxen。
An ox pulls a wagon into the village.
有只牛拉着一台四轮车进入村庄。
三、Tiger
1、含义:n. 老虎;凶残之人。
2、用法
tiger的基本意思是“虎,老虎”,用于比喻指“凶猛的人,勇士,猛士”,也可用于贬义指“虎狼之人”。
在美国口语中, tiger还可表示“欢呼三声之后的高呼声”。
tiger的复数形式是tiger或tigers,与其相对应的阴性名词为tigress。
The tiger is a representative of the cat family.
老虎是猫科动物的典型。
四、Rabbit
1、含义:n. 兔子。
2、用法
14世纪晚期进入英语,直接源自中古荷兰语的robbe,意为兔子。
The rabbit burrowed under the fence.
兔子在篱笆下打洞。
五、Snake
1、含义:n. 蛇;狡诈的人。v. 蜿蜒;拖曳。
2、用法
直接源自古英语的snaca,意为蛇。
snake的基本意思是“蛇”,喻指“冷酷阴险的人”“虚伪的人”“卑鄙的人”。
The snake coiled itself around the tree.
蛇盘绕在树上。
多啦X梦521
子鼠:Rat;丑牛:Ox;寅虎:Tiger;卯兔:Rabbit。
辰龙:Dragon;巳蛇:Snake;午马:Horse;未羊:Goat。
申猴:Monkey;酉鸡:Rooster;戌狗:Dog;亥猪:Pig。
1、子鼠:Rat
读音:英 [ræt]、美 [ræt]
其它意思:
n. 变节者;卑鄙的人
v. 捕鼠;背叛;偷窃
过去式:ratted
过去分词:ratted
现在分词:ratting
第三人称单数:rats
例句:
The dog was worrying a rat.
那条狗撕咬著一只老鼠。
2、丑牛:Ox
读音:英 [ɒks]、美 [ɑːks]
名词复数:oxen
例句:
An ox pulls a wagon into the village.
有只牛拉着一台四轮车进入村庄。
3、寅虎:Tiger
读音:英 ['taɪɡə(r)]、美 ['taɪɡər]
其它意思:n. 凶残之人
形容词:tigerish
例句:
The tiger is a representative of the cat family.
老虎是猫科动物的典型。
4、卯兔:Rabbit
读音:英 ['ræbɪt]、美 ['ræbɪt]
名词:rabbiter
名词复数:rabbits
过去式:rabbited
过去分词:rabbited
现在分词:rabbiting
第三人称单数:rabbits
例句:
The rabbit burrowed under the fence.
兔子在篱笆下打洞。
5、辰龙:Dragon
读音:英 ['dræɡən] 、美 ['dræɡən]
例句:
Dragons are described as monsters in most western countries.
在大多数西方国家,龙被认为是怪物。
6、巳蛇:Snake
读音:英 [sneɪk]、美 [sneɪk]
其它意思:
n. 狡诈的人
v. 蜿蜒;拖曳
过去式:snaked
过去分词:snaked
现在分词:snaking
第三人称单数:snakes
例句:
The snake coiled itself around the tree.
蛇盘绕在树上。
7、午马:Horse
读音:英 [hɔːs]、美 [hɔːrs]
其它意思:
vt. 骑马
adj. 马的
过去式:horsed
过去分词:horsed
现在分词:horsing
第三人称单数:horses
例句:
The horse jumped the fence.
那匹马跃过了栅栏。
8、未羊:Goat
读音:英 [ɡəʊt]、美 [ɡoʊt]
其它意思:n. 山羊;色鬼;替罪羊
形容词: goatish
例句:
We saw the tiger pouncing on the goat.
我们看见老虎向那只山羊扑过去。
9、申猴:Monkey
读音:英 ['mʌŋki] 、美 ['mʌŋki]
其它意思:
n. 猴子;猴一样的人
v. 嘲弄;胡闹;模仿
名词复数:monkeys
过去式: monkeyed
过去分词:monkeyed
现在分词: monkeying
第三人称单数:monkeys
例句:
When the tree falls, the monkeys scatter.
树倒猢狲散。
10、酉鸡:Rooster
读音:英 ['ruːstə(r)]、美 ['ruːstər]
其它意思:n. 雄禽;狂妄自负的人
例句:
The rooster clawed a hole in the earth.
那只公鸡在地上扒出个洞来。
11、戌狗:Dog
读音:英 [dɒɡ]、美 [dɔːɡ]
其它意思:
n. 家伙;卑鄙的人;没用的东西
vt. (灾难等)缠住;跟踪
过去式:dogged
过去分词:dogged
现在分词:dogging
第三人称单数:dogs
例句:
The dog kept a vigilant guard over the house.
这只狗警惕地守护着这所房屋。
12、亥猪:Pig
读音:英 [pɪɡ]、美 [pɪɡ]
其它意思:
n. 猪肉;像猪一样的人
v. 生小猪
过去式:pigged
过去分词:pigged
现在分词:pigging
第三人称单数:pigs
例句:
A pig is a domestic animal.
猪是一种家畜。