• 回答数

    2

  • 浏览数

    227

dongdong88z
首页 > 英语培训 > 生命起源英语

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

飞翔飞飞

已采纳

And God said,"Let the earth sprout vegetation, plants yielding seed, each according to its kind, on the earth."And it was so. The earth brought forth vegetation, plants yielding seed according to their own kinds, and trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind. And God saw that it was good. And God said,"Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens." So God created the great sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good. Then the Lord God formed the man of dust from the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature. 抱歉最后一句在圣经中没有找到……

生命起源英语

351 评论(11)

甜心派儿596

And God said, "Let the earth put forth vegetation, plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, upon the earth." And it was so.The earth brought forth vegetation, plants yielding seed according to their own kinds, and trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind. And God saw that it was good. And God said, "Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the firmament of the heavens." So God created the great sea monsters and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good. then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.

119 评论(11)

相关问答