毒师999999
一、语音①国际音标国际音标四十八、个个都要记清它,元音单、双二十整,辅音清、浊二十八。元音单元音分中、前、后,依次各有二、四、六,双元音数也是双,正好八个不要漏。中元音:〔〕,〔〕单元音 前元音:〔i:〕,〔i〕,〔e〕,〔〕后元音:〔u:〕,〔u〕,〔〕,〔〕,〔a:〕双元音:〔ei〕,〔ai〕,〔〕,〔〕,〔〕,〔〕,〔〕,〔〕,辅音辅音虽多也别慌,清浊成对有十双,剩下〔h〕〔r〕〔l〕〔j〕〔w〕,还有鼻音〔m〕〔n〕〔η〕。清浊成对:〔p〕,〔b〕;〔t〕,〔d〕,〔k〕,〔g〕;〔f〕,〔v〕;〔θ〕,〔〕〔s〕,〔z〕;〔∫〕〔 〕;〔ts〕,〔dz〕;〔tr〕,〔dr〕;〔t∫〕,〔dз〕②二十八个辅音按发音特点归类:一舌、二半、三鼻,六爆、六破、十摩擦。一舌:〔l〕二半:〔w〕,〔j〕三鼻音:〔m〕,〔n〕,〔η〕六个爆破音:〔p〕,〔b〕;〔t〕,〔d〕;〔k〕,〔g〕六个破擦音:〔ts〕,〔dz〕,〔tr〕,〔dr〕,〔t〕,〔d〕十个摩擦音:〔f〕,〔v〕,〔θ〕,〔〕,〔s〕,〔z〕,〔∫〕,〔〕,〔h〕,〔r〕③拼读口诀:辅音轻读元音重,两音相读猛一碰。

大毛毛豆豆
英国人用音标```那就是英国人发明的?那日本人也用汉字呢``汉字是日本发明的吗?1886年,一些语音学工作者和语言教师,为了语言教学和研究,在英国伦敦成立了国际语音学协会.主持协会的人有法国的保尔·帕西(P.Passy)、英国的琼斯(D.Hones)等.协会的会员一开始就具有国际性,来自欧洲的许多国家.同年5月,协会出版了一种刊物,定名为《语音学教师》,其内容完全用音标印刷(该刊1971年更名为《国际语音学会学报》).协会的会员们共同制定了音标的生理基础,即音标所标注的音素应该是人类的发音器官的各个部位能够发出来的语音,而且是各种不同的语言实际上存在的语音.据此,他们拟定了一套语音符号,把每个不同的音素用不同的符号标注出来.协会成立之初,音标处于初创阶段,还没有一个统一的标准,各用各的音标,比较混乱,影响了语音研究和相互的交流.鉴于这种情况,叶斯柏森给帕西去信,建议制定适用于所有语音的统一的音标.这封信刊登在1886年第7期《语音教师》上,得到了协会会员的热烈响应.帕西根据斯威特(H.Sweet)提出的草案设计了一套记音系统,几经磋商修订,于1888年刊登在《语音教师》第八期,这就是国际音标.国际音标表后来便经常刊载在会刊上,以便于语言学工作者学习和使用.国际音标最初是以记录欧洲各国语言的语音系统的,音标还不是很多,后来,随着对语言研究的深入,加上许多国家的教师纷纷入会,接触到的语音音素越来越多,原来的符号已不够记录新的音素了.于是学者们又不断修订完善国际音标,改良不合适的符号,并且扩充字母,以满足记录不同语音的需要.目前我们能见到的国际音标,是修改至1979年的版本.国际音标是按照人的发音器官的部位和发音方法,纵横排列音素的,对人类所有语音音素进行了系统的分类.发音部位有双唇、唇齿、齿间、舌尖前、舌面前、舌面后等11种,发音方法有塞音、檫音、塞檫音、鼻音、边音等8种.每个音素都可在纵横交叉点上找到自己的位置,即既有一定的发音部位,又有一定的发音方法.每个音素都有自己的特点,不在部位方面与别的音素相区别,就在方法方面与别的音素相区别.这同显示了基本元素的化学性质的元素周期表在形式上非常相似.国际音标表也显示了基本音素的性质:每个音素都通过自己的区别特征同其它有共同特征的音素相联系,聚合成群,按照一定的规律与别的音素组合.国际音标是以人类所有语音为对象制定的,可以用来记录任何语音系统的音素.国际语音协会在公布国际音标方案时还说明了制定这个方案的原则,其中第二条指出:“好些语言里都有的音素在每个语言里都用同一个符号.很相近的音素也是如此.”所以国际音标是世界通行的,代表的音素是唯一的,如果几种完全不同的语言的语音使用了国际音标中的同一个符号,那就只能说明这几种语言的语音系统中都有这个音素,并且音色完全是一样的.例如我们学习汉语或英语,会接触到[p].[l].[n].[m].[a].[o]..等音素,这说明汉语和英语都有这些音素.的确,国际音标的许多变通使用字母记音的方式可以说是前无古人的,具有开创性的.例如国际音标使用了小写尺寸的大写字母、倒写字母、反写字母、合体字母、双字母、添加附加符号等等,基本上以拉丁字母(仅少量借用希腊字母)就构成了记音体系,满足了记录不同语音的需要.而且这种开创性的工作获得了空前的成功.国际音标自公布以来,在国际上的影响日益扩大,得到了越来越广泛的应用.正如国际语音学会在其成立60周年的简史中所言:“不但学会的官方出版物用国际音标记音,各国跟学会没有关系的作者,在许多字典和教科书里也用国际音标记音.更加重要的是,学会的特殊字母,有的得到非洲一些语言正式采用,成为通行的文字.”
漂飘linn
国际音标最早是在1886年,由语言学家保尔巴西所带领的一群英国和法国语言教师基于教学与研究上的需要,在国际语音学协会的赞助下开发出来的,于1888年公布。他们最初的使用的标音字母基于拼写改革,即罗米克字母(Romic alphabet),为了使其在其他语言中也能够使用,符号所代表的音值允许随着语言的改变而改变。例如[ʃ],原本在英语中用⟨c⟩表示,但在法语中用⟨ch⟩表示。但到了1888年那年,这些标音字母便修订成在各个语言中都统一的符号,并发表在《语音教师》上(“国际语音协会”前身“语音教师协会”的会刊),这是历史上第一个国际音标表,也成了日后所有修订的基础。制订国际音标的想法最初由奥托·叶斯帕森(Otto Jespersen)在一封给保罗·帕斯的信中提出。后由亚历山大·约翰·埃利斯(Alexander John Ellis)、亨利·斯威特(Henry Sweet)、丹尼尔·琼斯(Daniel Jones)和帕西(Passy)实现。这个国际音标表是英、法两国的学者创订的,主要适用于标注印欧语言、非洲语言和一些少数民族语言。它发表后,在欧洲语言学界比较通行。美国人多数仍用他们自己研究美洲印地安语的符号。汉语各方言中的有些音,本表也不能包括。国际音标表内所定的声调符号只有分为高低的平、升 、降和两上凹凸调共8种 , 这对研究描写声调语言是不够的 。赵元任提出了声调的五度标记法,发表于1930年的《语音教师》上,它适用于一切声调语言,已为国际多数学者所采用。自制订以来,国际音标经历了多次修改。经过1900年和1932年的大修订和扩展之后,国际音标在1989年的国际语音学会基尔大会(International Phonetic Association Kiel Convention)之前一直保持不变。