肥仔美金
“标准的身材”有两个表达:
①be in good shape
②have a good figure
1、Her body is so well proportioned,especially her firm abs.
她的身材匀称极了,尤其是她那结实的马甲线。
例句分析:abs是abdominal muscles的缩写,是“马甲线”的意思,也就是腹部肌肉。
2、She is well-build.
她的身材真棒。
例句分析:well-build是一个复合形容词,既可以形容女生身材完美,也可以形容男士身材结实有力。总之就是身材好的意思。
3、The young woman’s got a curvy figure.
这位年轻的女士身材玲珑有致。
例句分析:curvy表示弯曲的,也就是我们常说的曲线美。形容凹凸有致,魔鬼身材,简直再合适不过咯。
4、She has an hourglass figure.
她身材婀娜。
例句分析:hourglass就是沙漏的意思形容身材好。
5、She is a slender young woman.
她的身材超好。
例句分析:slender表示苗条的,用来修饰女孩子简直太完美啦。
形容高
一般用tall或者big
形容矮
一般用small多一点,比喻个头小
形容胖
这个需要注意谨慎使用fat.fat在形容人胖的单词中,最通用最直接,带有贬义和不礼貌的色彩(当然,如果你们关系很好无所谓),类似于汉语里的“肥”。单从字面来看就可对比一二“胖—肥”。
形容人胖可以用:
1.chubby(胖嘟嘟的),多指小孩胖乎乎的很可爱。
2.plump(丰满的,圆润的)以及buxom(丰满红润的),指充满健康美那种。
形容瘦
同样要注意,形容人瘦具有褒义色彩的是slim(苗条的)或slender(修长的,纤细的)。这两个词表示的都是瘦的很好看,很有吸引力。
比如:long slender finger---修长纤细的手指(汉语里叫十指如葱)而skinny(骨感的,皮包骨的)带有一点贬义色彩。
thin中性词,就是客观的表示“瘦,没什么肉”。
小馋猫儿richard
“身材” 在英语里一般都用 figure 来描述,不会用 stature,也很少用 shape。标准身材:good figure 我只想拥有一个标准身材。I only wish for a good figure.
wisteria爱发呆
standard (或perfect) stature.~~~~~~~~~~~~~~~~祝你进步,如对你有帮助,请及时采纳~~~~~~~~~~~~~~~~
优质英语培训问答知识库