• 回答数

    5

  • 浏览数

    138

NightWish431
首页 > 英语培训 > 技术改造英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

skyblue086

已采纳

Plant technical renovation project

技术改造英文翻译

242 评论(13)

agnes唯有Momo

Technical retrofit project translated into standard workshop

328 评论(9)

上海阿稀

technology reconstruction manager

318 评论(15)

RRRenee火锅控

我比较同意 gujianhan 的翻译,车间技术改造工程 Technical innovation project of the workshop 。因为,技术改造,应该是一个短语,指得生产工艺方面的事情,落后了,需要进行革新,所以用成Technical innovation 或者technical renovation 就非常到位,后者更加恰当些。不同意见是,楼主自己确定一下,如果你所在的车间,是机械制造、钢铁、汽车等产业的生产线型的车间,那么,用workshop是恰当的。但是,如果你所在的是那种流程性的车间,如炼油厂或大型化工厂的装置车间,如常压车间、催化车间等等,用workshop就不合适了!用成 ### plant或者 ### unit 或者facilities(不能去掉s)等,看你自己了。

254 评论(8)

胖墩er猫

车间技术改造工程 Technical innovation project of the workshop

214 评论(9)

相关问答