• 回答数

    4

  • 浏览数

    85

viki000000
首页 > 英语培训 > 总干事英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

金夫人照相馆

已采纳

中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress 秘书长 Secretary-General 主任委员 Chairman 委员 Member (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress 人大代表 Deputy to the People’s Congress 政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION 国务院总理 Premier, State Council 国务委员 State Councilor 秘书长 Secretary-General (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for (国务院各部)部长 Minister 部长助理 Assistant Minister 司长 Director 局长 Director 省长 Governor 常务副省长 Executive Vice Governor 自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government 地区专员 Commissioner, prefecture 香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市长/副市长 Mayor/Vice Mayor 区长 Chief Executive, District Government 县长 Chief Executive, County Government 乡镇长 Chief Executive, Township Government 秘书长 Secretary-General 办公厅主任 Director, General Office (部委办)主任 Director 处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief 科长/股长 Section Chief 科员 Clerk/Officer 发言人 Spokesman 顾问 Adviser 参事 Counselor 巡视员 Inspector/Monitor 特派员 Commissioner 外交官衔 DIPLOMATIC RANK 特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary 公使 Minister 代办 Charge d’Affaires 临时代办 Charge d’Affaires ad Interim 参赞 Counselor 政务参赞 Political Counselor 商务参赞 Commercial Counselor 经济参赞 Economic Counselor 新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor 公使衔参赞 Minister-Counselor 商务专员 Commercial Attaché 经济专员 Economic Attaché 文化专员 Cultural Attaché 商务代表 Trade Representative 一等秘书 First Secretary 武官 Military Attaché 档案秘书 Secretary-Archivist 专员/随员 Attaché 总领事 Consul General 领事 Consul 司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY 人民法院院长 President, People’s Courts 人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals 审判长 Chief Judge 审判员 Judge 书记 Clerk of the Court 法医 Legal Medical Expert 法警 Judicial Policeman 人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates 监狱长 Warden 律师 Lawyer 公证员 Notary Public 总警监 Commissioner General 警监 Commissioner 警督 Supervisor 警司 Superintendent 警员 Constable 政党 POLITICAL PARTY 中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee 政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee 中央委员 Member, Central Committee 候补委员 Alternate Member …省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 党组书记 secretary, Party Leadership Group 社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION 会长 President 主席 Chairman 名誉顾问 Honorary Adviser 理事长 President 理事 Trustee/Council Member 总干事 Director-General

总干事英文

109 评论(14)

2013rabbit

总经理助理英文为general manager assistant ,英文缩写为GMA。

总经理助理处于“总管家”与“部管部长”的双重位置,围绕着中心工作,上协调领导,下联系群众,事务、政务都要过问。与总经理、副总经理等一起并称公司高层人员。国企中总经理助理一般是升为副总经理前的过渡职务。

扩展资料:

工作内容:

1、在总经理领导下负责办公室的全面工作,努力做好总经理的参谋助手,起到承上启下的作用,认真做到全方位服务。

2、在总经理领导下负责企业具体管理工作的布置、实施、检查、督促、落实执行情况。

3、协助总经理作好经营服务各项管理并督促、检查落实贯彻执行情况。

4、负责各类文件的分类呈送,请集团领导阅批并转有关部门处理。

5、协助总经理调查研究、了解公司经营管理情况并提出处理意见或建议,供总经理决策。

6、做好总经理办公会议和其他会议的组织工作和会议记录。做好决议、决定等文件的起草、发布。

7、做好企业内外文件的发放、登记、传递、催办、立卷、归档工作。

8、负责保管使用企业图章和介绍信。

9、负责企业内外的公文办理,解决来信、来访事宜,及时处理、汇报

10、负责上级领导机关或兄弟单位领导的接待、参观工作。

参考资料来源:百度百科-总经理助理

231 评论(15)

AstrophelandStella

总经理助理应该翻译为:General manager assistant 【general manager是总经理的意思;managing director 常务董事、执行董事;董事长、总裁、总经理】

154 评论(11)

angelabaobao

全称是General Manager Business Assistant这样就可以了。如果还要缩写简称的话,建议你把general manager写成GM

177 评论(9)

相关问答