鱼米芝香
weal 红肿wealth 富有wean 戒掉weapon 武器wear 服装weary 疲倦的weasel 黄鼠狼weather 天气weave 编织法weaver 织布工web 蜘蛛网,网络webcam 网络摄像机website 网站wedding 婚礼wedge 楔子Wednesday 星期三weed 杂草weedy 瘦弱的week 周,星期weekdays 工作日weedend 周末weep 流泪weigh 称重 weight 重量weir 拦河坝weird 古怪的welcome 欢迎weld 焊接welfare 幸福well 好welsh 威尔士人welt 肿块wend 缓慢west 西wet 湿的

qsfenglingbb
weal 红肿wealth 富有wean 戒掉weapon 武器wear 服装weary 疲倦的weasel 黄鼠狼weather 天气weave 编织法weaver 织布工web 蜘蛛网,网络webcam 网络摄像机website 网站wedding 婚礼wedge 楔子Wednesday 星期三weed 杂草weedy 瘦弱的week 周,星期weekdays 工作日weedend 周末weep 流泪weigh 称重 weight 重量weir 拦河坝weird 古怪的welcome 欢迎weld 焊接welfare 幸福well 好welsh 威尔士人welt 肿块wend 缓慢west 西wet 湿的 west 西方 week 星期weekend 周末weekdays工作日 web 网 well 好weight 体重wet 潮湿的 weed 杂草
家装e站邯郸站
weakness[英] [ˈwi:knəs][美] [ˈwiknɪs]n.弱点,缺点; 软弱,优柔寡断; 弱,衰弱,虚弱; 〈口〉偏爱,癖好;[复数]weaknesses
一17777777
我们每个人在生活和现实中,都有些缺憾难以避免,我们不必为此而逃避,打开自己的心扉,对自己宽容点,让自己的心灵找个栖息的地方。对于每个人来说,每个个体的身上都存在弱点和优点。但是我们有些人会经常因为自己的弱点而感到惭愧,变得不敢面对事物。而自己本身的优点却被自己隐藏着,一直都只是留意着自己最脆弱的地方,这样便难以将自己的潜能发挥出来,亦渐渐变得软弱。只有直视自己的弱点,直面自己的内心,你才有可能变得强大。
你有没有用自己的绵薄之力去帮助过别人?有人认为,这本身就是一个弱肉强食,适者生存的社会。我认为不对,我觉得这应该是一个充满温情,人与人之间互相关爱的社会。爱是需要相互感知,互相传递的,爱是一个永恒的主题,不同的人有着不同的理解。歌者说:爱是你的手,把我的伤痛抚摸,爱是用我的心,倾听你的忧伤欢乐;诗人说:爱就是用一个微爱,一个拥抱就能温暖整个世界;哲人说:爱就是用你的心,我的情,她的意描绘唯心主义的色彩;画家说:爱就是蔚蓝天空张开的巨大臂膀,拥抱那只展翅翱翔的深灰色的大雁;普通的我想说:爱是心与心之间真诚的付出,平等的交换,爱是血脉亲情的纽带。
爱需要继承,更需要传递。
花香盈路
致命的弱点 一般翻译成 fatal weakness然而,最地道的说法应该是 Achilles' heel 『英译』an / one's Achilles heel, it means weak or vulnerable point, fault, especially in somebody's character, which can lead to his downfall.『汉译』表示致命弱点,尤指某人个性中可导致一败涂地的缺陷。『典故』出自荷马史诗《The Iliad》(伊利亚特)。Achilles (阿基里斯),希腊神话中桀骜不逊的英雄,海中女神 Thetis 和凡人国王 Peleus 的孩子。据说,Achille 出生时也只是一个极其普通的孩子。他的母亲为了锻炼他坚强的意志,造就他一副刀枪不入的钢铁之躯,便倒提着他的身体放到环绕地狱的河-Styx 河中去侵泡,使他刀枪不入。可是因为他的一双脚后跟握在母亲的手里没有浸泡到冥河之中,而成了唯一的致命弱点。特洛伊战争中,希腊联军阵营最骁勇善战的一支军队the Myrmidons 是由 Achilles 率领的。 他身经百战,屡建功勋。特洛伊城 50 个王子之首的Hector(赫克托耳)是维持特洛伊不倒的人物。他虽勇敢,可是最后面对 Achilles 决战时,仍被追着绕了城墙好几圈才敢停下来作战(在民间戏剧中,往往把 Hector 描绘为爱吹牛的角色,所以英文中有 hectoring 一词表示“大吹大擂”、“说大话”)。Achilles 于杀死 Hector 之后,却被特洛伊城的 Paris王子(巴里斯)一箭射中后脚跟而阵亡。后人即以 Achilles' heel 表示“致命伤,最大的弱点”。这个短语还有 the heel of Achille 这一变体,均作『致命的弱点』解。当然“致命的弱点”还有其它一些译法,可以参看这里的例句:Pride was her destruction.骄傲是她致命的弱点。He was fatally ill equipped for the climb.他的爬山装备有致命的弱点。The president has feet of clay: he drink a lot.总裁有个致命的弱点:他好喝酒。In the first days of the invasion, the defending army gave the appearance of having feet of clay.入侵开始后不久,守军就显出致命的弱点。