• 回答数

    2

  • 浏览数

    296

云里雨里大太阳
首页 > 英语培训 > 英语短文带有翻译

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

miracle11sno

已采纳

阅读是人类获取文字信息、认知事物和了解世界的重要途径和手段。我整理了英语短文带翻译,欢迎阅读!

For every girl, they like to dress well and make themselves stand out. According to the research, it is said that a woman will spend the time of six moths during her lifetime to dress themselves. The data seems to be astonishing, but thinking about my situation, then I will have no question about the research. Every morning, before my sister goes out for work, she is so confused about what to wear, the styles are so hard for her to decide. Then she will turn to my help and asks me for idea. Actually, I don’t have idea at all, even I give her my opinion, but will be soon denied. Many of my friends have such problem, they need to figure out what kind of dress can make them look perfect before they go out of the house.

对于每一个女孩来说,她们喜欢穿得好看,让自己脱颖而出。根据研究,据说女人一生中会花6个小时的时间来打扮自己。数据似乎令人惊讶,但考虑我的情况,然后我会对研究毫无疑问。每天早上,我姐姐在出去工作之前,是如此困惑于穿什么,她的风格难以决定。然后,她会向我寻求帮助,问我的想法。事实上,我没有主意,甚至我给她意见后,会很快被否认了。我的很多朋友都有这样的问题,他们需要在出门前弄清楚什么样的衣服可以让她们看起来完美。

Last night, after eating the dinner, I felt so bored, so I opened my computer and found some amusement. Then I saw the show The Voice of America. As the show of choosing singers became so popular today, so I was so curious and tried to figure out why this show was so popular. On the first stage, the famous super stars as the mentors would turn their backs to the singers, they would turned once they wanted singers. So there only the beautiful voice that could attract the mentors’ attention, the outlook was ignored. When all the mentors got the full members, they would coach the members and helped them to competer for the champion. I think it is a good show, it gives people a fair chance to improve their talent. The singers will not refused by their homely outlook.

昨晚,晚饭过后,我感到无聊,所以我打开电脑,寻找娱乐。然后我看到了节目《美国好声音》。由于选歌手的节目在今天很受欢迎,因此我很好奇,想要弄清楚为什么这个节目这么受欢迎。在第一阶段,著名的超级巨星作为导师会背对着选手,如果他们想要这名选手,就会转过来。因此只有好听的声音才能吸引导师的注意,外表是被忽略的。当所有的导师满员时,他们会指导选手,帮助他们为冠军而战。我觉得这是一个好的节目,它给予了人们一个公平的机会去证明才华。歌手不会因为外貌而被拒绝。

In general, a person with beautiful face is always thought to be incapable. In China, it has been said that a girl who has the long hair is not that knowledgeable, so in people’s eye, appearance and ability seem to be seperated. While in fact, there are some people break the rule. Every year, people will find some beautiful faces in the forums, these ladies work as the translators and catch the media’s attention. As a translator who is from Foreign Ministry, it means that she is the top students in the college, for there only few person can join the team. These girls are young and beautiful, but the more important thing is that they get the brain. They are doing the most difficulty job and they are the excellent team. I admire these girls so much, they set the good example for me to learn English well.

一般来说,一个拥有美丽脸庞的人总是被认为是没有能力的。在中国,有人说,头发长见识短,所以在人们的眼里,外表和能力似乎是分开的。而事实上,有些人颠覆了世人的看法。每年,人们会在论坛上发现一些美丽的面孔,这些女士的工作是作为翻译,她们吸引媒体的注意。由于翻译人员来自外交部,这意味着她在大学里是最优秀的学生,因为只有少数人可以加入团队。这些女孩是那么年轻和美丽,但更重要的是,她们知识丰富。她们做着最困难的工作,她们是优秀的团队。我很佩服这些女孩,她们为我树立了良好的榜样,去学好英语。

Every year, on June 7th and 8th is the biggest day for Chinese high school students, because they need to take part in the College Entrance Exam, which will decide their future. High school students study three years to prepare for this exam, they try their best get the highest mark, so that they can enter the ideal university. The parents also feel very nervous, they want to create the best environment for their kids to study, so they do a lot of things for their kids, helping them to win more time to go over the lesson. Some parents are even tempted by the commercial ads to buy all kinds of nutritions. The most exaggerating situation is that the students studying while they are injected with some nutrition. All the parents and teachers want the students get the best results in this big test.

每年,6月7日和8日是中国高中生最重要的一天,因为他们需要参加大学入学考试,这将决定他们的未来。高中学生学习三年是为了准备这次考试,他们尽最大努力去得到最高的分数,这样他们就可以进入理想的大学。父母也觉得非常紧张,他们想为他们的孩子创造最好的环境学习,所以他们为他们的孩子做很多事情,帮助他们赢得更多时间复习课本。一些父母甚至受到商业广告的诱惑去购买各种各样的营养。最夸张的情况是,学生一边学习时一边注入一些营养品。所有的父母和老师都希望学生在这个大考验中得到最好的结果。

英语短文带有翻译

251 评论(11)

木秀于森林

随着英语学习的全球化,英语阅读已经成为学习英语、获取信息的一个主要方式。本文是150词英语短文带翻译,希望对大家有帮助!

However difficult your life is, meet it and love it.

不论生活如何艰辛,你要正视它、热爱它。

Do not avoid it and call it names1. It is not as bad as you think. It looks poorest when you are richest. The fault-finder will find faults in paradise.

不要躲避它,更不要用恶言咒骂它。它并不像你想象的那样坏。也许在你最富有的时候却是它看起来最贫乏的时候。吹毛求疵的人就算在天堂也能找到缺点。

Love your life. Poor sun is reflected from the windows of the almshouse as brightly as from the rich man’s house. duanwenw.com The snow melts before its door as early in the spring. I can only see a quiet mind living as contentedly there, and have as cheerful thoughts, as in a palace.

热爱生活吧!济贫院的窗户反射的阳光同富人家窗户反射的一样明亮;春天济贫院门前的积雪也一样会早早融化。在那里,我只看到人们像住在宫殿一样,思想平静、满足,心情愉悦。

The town’s poor seem to me to live the most independent lives of any. duanwenw.com Maybe they are simply great enough to receive without doubt. Most think that they are above being supported by the town, but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means, which should be more disreputable4. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends. Turn to the old, and return to them.

在我看来城镇中的穷人往往过着最独立的生活。或许他们只是足够伟大而可以毫无疑问地接受生活。大多数人以为自己没有依赖政府救济来养活;可是事实上他们通常利用了不正当的手段来过活,这是更加不体面的。不要为了过分追求新东西而困扰你自己,无论是朋友或衣服。去找你的老朋友或者旧衣服,回归应有的生活。

Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.

东西并未改变,是我们自己变了。卖掉那些不必要的衣服吧,但是要保留你的思想

A Better Tomorrow

People often wonder why historians go to so much trouble to preserve millions of books, documents and records.

人们常常心存疑虑,为什么历史学家要费尽周折地保存数以万计的书籍、文献和记录。

Why do we have libraries? What good are these documents and history books? Why do we record and save the actions of men, the negotiations1 of government officials and the events during wars?

我们为什么要有图书馆呢?这些文献和史书有何用处呢? 我们为什么要记载并保存人类的行为、政府官员的谈判和战争中的事件呢?

We do it because, sometimes, the voice of experience can cause us to stop, look and listen. duanwenw.com Sometimes, past records, when understood in the right way, can help us decide what to do and what not to do. If we are ever to create lasting peace, we must seek its origins in human experience and in the records of human history.

我们这么做的原因在于有时候经验之音能促使我们停步、观察和倾听。也因为有时候过去的记载经过正确地诠释,能帮助我们决定何事可为、何事不可为。如果我们想要创造永久的和平,我们就必须从人类的经验以及人类历史的记载中去探索其渊源。

From the stories of courage and devotion of men and women, we create the inspirations of youth. History records the suffering, the self-denial2, the devotion, and the heroic deeds of people in the past. These records can help us when we are confused and when we really need peace.

从体现男性和女性勇敢和奉献精神的故事之中,我们获得了青春的启示。历史记载着人类的一切苦难、克己、忠诚和英勇的事迹。这些记载在我们困惑和渴望和平时能对我们有所帮助。

The main purpose of history is to create a better world. History gives a warning to those who promote war, and inspiration to those who seek peace.

历史的主要目的是创造一个更加美好的世界。历史对那些力主战争的人给以警告,给予那些寻求和平的人以启示。

In short, history helps us learn. Yesterday’s records can keep us from repeating yesterday’s mistakes. duanwenw.com And from the pieces of mosaic4 assembled5 by historians come the great murals6 which represent the progress of mankind.

简而言之,历史帮助我们学习。昨日的记载可以使我们避免重蹈覆辙。这些历史学家们创作的像马赛克一样色彩缤纷的历史片断汇聚成了代表人类进步的伟大壁画。

The Power of the Dream

When someone looks into your eyes they should see something alive within you. Having a dream is like owning a lighthouse1 which directs you on your journey.

别人看你的眼睛时,他应当体会到你内心的活力。怀揣梦想就像是拥有一座引领你前行的灯塔。

At every turn we come across its mystery. At each new level we become more of the person we were meant to become. In lonely times, when we pass through a storm of disappointment, we find our faith is unshaken, our strength still strong.

每个转折关头,它给我们带来奇迹。每个新的起点,我们脱胎换骨,焕然一新。孤独中我们挺过失望的阴霾,发现我们的信念不曾动摇,我们的力量依然强大。

Believe in your faith. Set the vision before your eyes. Write down your most sincere dreams and when the duanwenw.com opportunity comes, step into your dream. It may take one season or more, but the result is the same. Make big dreams and then go out and make them realities. The highest hopes of the dreamer are revealed with every step taken in their journey to the impossible. For a season we must protect the dream so that it can grow quietly on the inside. But if we tenderly care for our deepest expectations, slowly but surely the dream will become new life.

秉持信念,期盼未来。许下你最真诚的梦想,一旦机会来临,就为之拼搏。也许要花一季甚或更多的时间,但结局不会改变。立大志,倾全力,成现实。前途未卜,唯有一步一个脚印,梦想者的至高希冀才会实现。我们必须珍存梦想,给它一季的保护,让它在内心悄然生发。然而我们还得温柔呵护我们内心至深的期许,慢慢地梦想必将成就新的生命。

Dreaming is an act of faith. The light of your expectations will cast off the shadows of a disbelieving world. God has given us the dreamer as a gift to light an unbelieving world.

Find your treasure within and cherish2 it. Tomorrow is waiting for you to take the first step.

梦想是实现信仰的第一步。你的期待熠熠光辉,它会驱逐不信的阴影。上帝赋予我们梦想的天资,去点亮不曾确信的世界。 让梦想的财富寄于心中,珍爱它,明天正等着你跨出第一步。

284 评论(14)

相关问答