华蓥山5
中国菜单翻译——热菜之牛肉类 牛肉类 BeefXO酱炒牛柳条:Sautéed Beef Filet in XO Sauce爆炒牛肋骨:Sautéed Beef Ribs彩椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Bell Peppers白灼肥牛:Scalded Beef 菜胆蚝油牛肉:Sautéed Sliced Beef and Vegetables in Oyster Sauce菜心扒牛肉:Grilled Beef with Shanghai Greens川北牛尾:Braised Oxtail in Chili Sauce, Sichuan Style川汁牛柳:Sautéed Beef Filet in Chili Sauce, Sichuan Style葱爆肥牛:Sautéed Beef with Scallion番茄炖牛腩:Braised Beef Brisket with Tomato干煸牛肉丝:Sautéed Shredded Beef in Chili Sauce干锅黄牛肉:Griddle Cooked Beef and Wild Mushrooms 罐焖牛肉:Stewed Beef en Casserole 锅仔辣汁煮牛筋丸:Stewed Beef Balls with Chili Sauce 锅仔萝卜牛腩:Stewed Beef Brisket with Radish 杭椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper蚝皇滑牛肉:Sautéed Sliced Beef in Oyster Sauce黑椒牛肋骨:Pan-Fried Beef Ribs with Black Pepper黑椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Black Pepper 黑椒牛柳粒:Sautéed Diced Beef Filet with Black Pepper 黑椒牛柳条:Sautéed Beef Filet with Black Pepper黑椒牛排:Pan-Fried Beef Steak with Black Pepper 红酒烩牛尾:Braised Oxtail in Red Wine 胡萝卜炖牛肉:Braised Beef with Carrots姜葱爆牛肉:Sautéed Sliced Beef with Onion and Ginger芥兰扒牛柳:Sautéed Beef Filet with Chinese Broccoli金蒜煎牛籽粒:Pan-Fried Beef with Crispy Garlic牛腩煲:Braised Beef Brisket en Casserole 清汤牛丸腩:Consommé of Beef Balls山药牛肉片:Sautéed Sliced Beef with Yam石烹肥牛:Beef with Chili Grilled on Stone Plate时菜炒牛肉:Sautéed Beef with Seasonal Vegetable水煮牛肉:Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil酥皮牛柳:Crispy Beef Filet铁板串烧牛肉:Sizzling Beef Kebabs铁板木瓜牛仔骨:Sizzling Calf Ribs with Papaya 铁板牛肉:Sizzling Beef Steak 土豆炒牛柳条:Sautéed Beef Filet with Potatoes豌豆辣牛肉:Sautéed Beef and Green Peas in Spicy Sauce鲜菇炒牛肉:Sautéed Beef with Fresh Mushrooms鲜椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Bell Peppers豉汁牛仔骨:Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce香芋黑椒炒牛柳条:Sautéed Beef with Black Pepper and Taro香芋烩牛肉:Braised Beef with Taro小炒腊牛肉:Sautéed Preserved Beef with Leek and Pepper小笋烧牛肉:Braised Beef with Bamboo Shoots洋葱牛柳丝:Sautéed Shredded Beef with Onion 腰果牛肉粒:Sautéed Diced Beef with Cashew Nuts中式牛柳:Beef Filet with Tomato Sauce, Chinese Style中式牛排:Beef Steak with Tomato Sauce, Chinese Style孜然烤牛肉:Grilled Beef with Cumin孜然辣汁焖牛腩:Braised Beef Brisket with Cumin 家乡小炒肉:Sautéed Beef Filet, Country Style青豆牛肉粒:Sautéed Diced Beef with Green Beans豉油牛肉:Steamed Beef in Black Bean Sauce什菜牛肉:Sautéed Beef with Mixed Vegetables鱼香牛肉:Yu-Shiang Beef (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)芥兰牛肉:Sautéed Beef with Chinese Broccoli 雪豆牛肉:Sautéed Beef with Snow Peas 青椒牛肉:Sautéed Beef with Pepper and Onions陈皮牛肉:Beef with Dried Orange Peel干烧牛肉:Dry-Braised Shredded Beef, Sichuan Style湖南牛肉:Beef, Hunan Style子姜牛肉:Sautéed Shreded Beef with Ginger Shoots芝麻牛肉:Sautéed Beef with Sesame辣子牛肉:Sautéed Beef in Hot Pepper Sauce什锦扒牛肉:Beef Tenderloin with Mixed Vegetables红烧牛蹄筋:Braised Beef Tendon in Brown Sauce 三彩牛肉丝:Stir-Fried Shreded Beef with Vegetables 西兰花牛柳:Stir-Fried Beef Filet with Broccoli铁锅牛柳:Braised Beef Filet in Iron Pot白灵菇牛柳:Stir-Fried Beef Filet with Mushrooms芦笋牛柳:Stir-Fried Beef Filet with Green Asparagus豆豉牛柳:Braised Beef Filet in Black Bean Sauce红油牛头:Ox Head with Hot Chili Oil 麻辣牛肚:Spicy Ox Tripe京葱山珍爆牛柳:Braised Beef Filet with Scallion阿香婆石头烤肉:Beef BBQ with Spicy Sauce菜远炒牛肉:Sautéed Beef with Greens凉瓜炒牛肉:Sautéed Beef with Bitter Melon干煸牛柳丝:Sautéed Shredded Beef 柠檬牛肉:Sautéed Beef with Lemon榨菜牛肉:Sautéed Beef with Pickled Vegetable蒙古牛肉:Sautéed Mongolian Beef椒盐牛仔骨:Sautéed Calf Ribs with Spicy Salt辣白菜炒牛肉:Sautéed Beef with Cabbage in Chili Sauce荔枝炒牛肉:Sautéed Beef with Litchi野山椒牛肉丝:Sautéed Shredded Beef with Wild Pepper尖椒香芹牛肉丝:Sautéed Shredded Beef with Hot Pepper and Celery堂煎贵族牛肉(制作方法:黑椒汁、香草汁):Pan-Fried Superior Steak ( with black pepper sauce / vanilla sauce)香煎纽西兰牛仔骨:Pan-Fried New Zealand Calf Chop沾水牛肉:Boiled Beef 牛肉炖土豆:Braised Beef with Potatoes清蛋牛肉:Fried Beef with Scrambled Eggs米粉牛肉:Steamed Beef with Rice Flour咖喱蒸牛肚:Steamed Ox Tripe with Curry芫爆散丹:Sautéed Ox Tripe with Coriander中国菜单翻译——热菜之猪肉类 热菜 Hot Dishes猪肉类 Pork白菜豆腐焖酥肉:Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage鲍鱼红烧肉:Braised Pork with Abalone鲍汁扣东坡肉:Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce 百叶结烧肉:Stewed Pork Cubes and Tofu Skin in Brown Sauce 碧绿叉烧肥肠:Steamed Rice Rolls with BBQ Pork Intestines and Vegetables潮式椒酱肉:Fried Pork with Chili Soy Sauce,Chaozhou Style潮式凉瓜排骨:Spare Ribs with Bitter Melon,Chaozhou Style豉油皇咸肉:Steamed Preserved Pork in Black Sauce川味小炒:Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style地瓜烧肉:Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes东坡方肉:Braised Dongpo Pork冬菜扣肉:Braised Pork with Preserved Vegetables 方竹笋炖肉:Braised Pork with Bamboo Shoots干煸小猪腰:Fried Pig Kidney with Onion干豆角回锅肉:Sautéed Spicy Pork with Dried Beans干锅排骨鸡:Griddle Cooked Spare Ribs and Chicken 咕噜肉:Gulaorou (Sweet and Sour Pork with Fat)怪味猪手:Braised Spicy Pig Feet黑椒焗猪手:Baked Pig Feet with Black Pepper 红烧狮子头:Stewed Pork Ball in Brown Sauce脆皮乳猪:Crispy BBQ Suckling Pig回锅肉片:Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili木耳肉片:Sautéed Sliced Pork with Black Fungus煎猪柳:Pan-Fried Pork Filet酱烧排骨:Braised Spare Ribs in Brown Sauce酱猪手:Braised Pig Feet in Brown Sauce 椒盐肉排:Spare Ribs with Spicy Salt椒盐炸排条:Deep-Fried Spare Ribs with Spicy Salt金瓜东坡肉:Braised Dongpo Pork with Melon 京酱肉丝:Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce焗肉排:Baked Spare Ribs咖喱肉松煸大豆芽:Sautéed Minced Pork with Bean Sprouts in Curry Sauce腊八豆炒腊肉:Sautéed Preserved Pork with Fermented Soy Beans腊肉炒香干:Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices榄菜肉菘炒四季豆:Sautéed French Beans with Minced Pork and Olive Pickles萝卜干腊肉:Sautéed Preserved Pork with Dried Radish 毛家红烧肉:Braised Pork,Mao's Family Style米粉扣肉:Steamed Sliced Pork Belly with Rice Flour蜜汁火方:Braised Ham in Honey Sauce蜜汁烧小肉排:Stewed Spare Ribs in Honey Sauce木须肉:Sautéed Sliced Pork, Eggs and Black Fungus南瓜香芋蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Pumpkin and Taro 砂锅海带炖排骨:Stewed Spare Ribs with Kelp en Casserole砂锅排骨土豆:Stewed Spare Ribs with Potatoes en Casserole什菌炒红烧肉:Sautéed Diced Pork with Assorted Mushrooms什菌炒双脆:Sautéed Chicken Gizzard and Tripe with Assorted Mushrooms手抓琵琶骨:Braised Spare Ribs蒜香椒盐肉排:Deep-Fried Spare Ribs with Minced Garlic and Spicy Salt笋干焖腩肉:Braised Tenderloin (Pork) with Dried Bamboo Shoots台式蛋黄肉:Steamed Pork with Salted Egg Yolk, Taiwan Style碳烧菠萝骨:BBQ Spare Ribs with Pineapple碳烧排骨:BBQ Spare Ribs 糖醋排骨:Sweet and Sour Spare Ribs铁板咖喱酱烧骨:Sizzling Spare Ribs with Curry Sauce 铁板什锦肉扒:Sizzling Mixed Meat 无锡排骨:Fried Spare Ribs, Wuxi Style鲜果香槟骨:Spare Ribs with Champagne and Fresh Fruit咸鱼蒸肉饼:Steamed Pork and Salted Fish Cutlet香蜜橙花骨:Sautéed Spare Ribs in Orange Sauce湘味回锅肉:Sautéed Pork with Pepper, Hunan Style蟹汤红焖狮子头:Steamed Pork Ball with Crab Soup雪菜炒肉丝:Sautéed Shredded Pork with Potherb Mustard油面筋酿肉:Dried Wheat Gluten with Pork Stuffing鱼香肉丝:Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)孜然寸骨:Sautéed Spare Ribs with Cumin走油蹄膀:Braised Pig's Knuckle in Brown Sauce火爆腰花:Sautéed Pig's Kidney腊肉炒香芹:Sautéed Preserved Pork with Celery梅樱小炒皇:Sautéed Squid with Shredded Pork and Leek糖醋里脊:Fried Sweet and Sour Tenderloin (Lean Meat)鱼香里脊丝:Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed in Spicy Garlic Sauce)珍菌滑炒肉:Sautéed Pork with Mushrooms什烩肉:Roast Pork with Mixed Vegetables芥兰肉:Sautéed Pork with Chinese Broccoli子姜肉:Sautéed Shredded Pork with Ginger Shoots辣子肉:Sautéed Pork in Hot Pepper Sauce咖喱肉:Curry Pork罗汉肚:Pork Tripe Stuffed with Meat 水晶肘:Stewed Pork Hock九转大肠:Braised Intestines in Brown Sauce锅烧肘子配饼:Deep-Fried Pork Hock with Pancake 两吃干炸丸子:Deep-Fried Meat Balls with Choice of Sauces腐乳猪蹄:Stewed Pig Feet with Preserved Tofu豆豉猪蹄:Stewed Pig Feet with Black Bean Sauce 木耳过油肉:Fried Boiled Pork with Black Fungus 海参过油肉:Fried Boiled Pork with Sea Cucumber 蒜茸腰片:Sautéed Pork Kidney with Mashed Garlic红扒肘子:Braised Pork Hock in Brown Sauce芫爆里脊丝:Sautéed Shredded Pork Filet with Coriander酱爆里脊丝配饼:Fried Shredded Pork Filet in Soy Bean Paste with Pancake溜丸子:Sautéed Fried Meat Balls with Brown Sauce烩蒜香肚丝:Braised Pork Tripe Shreds with Mashed Garlic in Sauce四喜丸子:Four-Joy Meatballs (Meat Balls Braised with Brown Sauce)清炸里脊:Deep-Fried Pork Filet软炸里脊:Soft-Fried Pork Filet尖椒里脊丝:Fried Shredded Pork Filet with Hot Pepper 滑溜里脊片:Quick-Fried Pork Filet Slices with Sauce银芽肉丝:Sautéed Shredded Pork with Bean Sprouts蒜香烩肥肠:Braised Pork Intestines with Mashed Garlic尖椒炒肥肠:Fried Pork Intestines with Hot Pepper溜肚块:Quick-Fried Pork Tripe Slices 香辣肚块:Stir-Fried Pork Tripe Slices with Chili芫爆肚丝:Sautéed Pork Tripe Slices with Coriander软溜肥肠:Quick-Fried Pork Intestines in Brown Sauce芽菜回锅肉:Sautéed Sliced Pork with Scallion and Bean Sprouts泡萝卜炒肉丝:Sautéed Pork Slices with Pickled Turnip 米粉排骨:Steamed Spare Ribs with Rice Flour芽菜扣肉:Braised Pork Slices with Bean Sprouts东坡肘子:Braised Dongpo Pork Hock with Brown Sauce 川式红烧肉:Braised Pork,Sichuan Style米粉肉:Steamed Pork with Rice Flour夹沙肉:Steamed Pork Slices with Red Bean Paste青豌豆肉丁:Sautéed Diced Pork with Green Peas蚂蚁上树:Sautéed Vermicelli with Spicy Minced Pork芹菜肉丝:Sautéed Shredded Pork with Celery青椒肉丝:Sautéed Shredded Pork with Green Pepper扁豆肉丝:Sautéed Shredded Pork and French Beans冬笋炒肉丝:Sautéed Shredded Pork with Bamboo Shoots炸肉茄合:Deep-Fried Eggplant with Pork Stuffing脆皮三丝卷:Crispy Rolls of Shreded Pork, Sea Cucumber and Bamboo Shoots烤乳猪:Roasted Suckling Pig红烧蹄筋:Braised Pig Tendon in Brown Sauce清蒸猪脑:Steamed Pig Brains蛋煎猪脑:Scrambled Eggs with Pig Brains菜远炒排骨:Sautéed Spare Ribs with Greens椒盐排骨:Crispy Spare Ribs with Spicy Salt芋头蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Taro蝴蝶骨:Braised Spare Ribs 无骨排:BBQ Spare Ribs Off the Bone辣白菜炒五花肉:Sautéed Streaky Pork with Cabbage in Chili Sauce酒醉排骨:Spare Ribs in Wine Sauce无骨排:BBQ Boneless Spare Ribs 香辣猪扒:Grilled Pork with Spicy Sauce云腿芥菜胆:Sautéed Chinese Broccoli with Ham 板栗红烧肉:Braised Pork with Chestnuts小炒脆骨:Sautéed Gristles酸豆角肉沫:Sautéed Sour Beans with Minced Pork 五花肉炖萝卜皮:Braised Streaky Pork with Turnip Peel 腊肉红菜苔:Sautéed Preserved Pork with Red Vegetables 竹筒腊肉:Steamed Preserved Pork in Bamboo Tube盐煎肉:Fried Pork Slices with Salted Pepper猪肉炖粉条:Braised Pork with Vermicelli 芸豆焖猪尾:Braised Pigtails with French Beans 干豇豆炖猪蹄:Braised Pig Feet with Dried Cowpeas 豉汁蒸排骨:Steamed Spare Ribs in Black Bean Sauce蛋黄狮子头:Stewed Meat Ball with Egg Yolk
深夜地黄昏
青椒肉丝(英文名:Sautéed Shredded Pork with Green Pepper)又名辣椒肉丝、辣椒炒肉,是一道色香味俱全的汉族名菜。青椒肉丝以青椒、肉丝为主要食材,经炒制而成。色香味俱全,营养价值丰富。(概述图,来源自:1)
刘李铭俊521
鱼香肉丝(英文名:Fish deer)是一道汉族传统名菜,以鱼香调味而得名。大家对鱼香肉丝的典故的了解有多少?下面是我给大家整理的鱼香肉丝典故,供大家阅读!
相传很久以前在四川有一户生意人家,他们家里的人很喜欢吃鱼,对调味也很讲究,所以他们在烧鱼的时候都要放一些葱、姜、蒜、酒、醋、酱油等去腥增味的调料。
有一天晚上,这个家中的女主人在炒另一个菜的时候,她为了不使配料浪费,她把上次烧鱼时用剩的配料都放在这款菜中炒和。当时她还以为这款菜可能味不是很好吃,可能家中的男人回来后不好交待。她正在发呆之际,她的老公做生意回家了。
这个老公不知是肚饥之故,还是感觉这碗菜的特别,还没等开饭就用手抓起,往嘴中咽。还没等一分钟,他迫不及待地问老婆此菜是用何做的,她刚在结结巴巴时,她意外地发现老公连连称赞其菜之味。她老公见她没回答,又问了一句“这么好吃的菜是用什么做的”,就这样老婆才一五一十地给他讲了一遍。
而这款菜是用烧鱼的配料来炒和其它菜肴,才会其味无穷!所以取名为鱼香炒,因此而得名。
后来这道菜经过了四川人若干年的改进,已早早列入四川菜谱,如鱼香猪肝、鱼香肉丝、鱼香茄子和鱼香三丝等。如今因此菜风味独特,受各地的人们所欢迎而风靡全国。所以鱼香肉丝这道菜里面是没有鱼的,菜中的鱼香气是由调料调出来的。
鱼香肉丝(英文名:Fish deer)是一道汉族传统名菜,以鱼香调味而得名。
主料为猪肉、黑木耳,辅料因做法而各异,但多为胡萝卜、竹笋、辣椒等。猪肉选用三成肥、七成瘦的切丝滑炒,吃起来肉丝质地鲜嫩。其鱼香味并不来自鱼,而是由泡红辣椒、葱、姜、蒜、糖、盐、酱油等调味品调制而成。
1 四川菜的特点是麻、辣、酸。最有名的菜有“鱼香肉丝”、“麻婆豆腐”等。
2 如画面显示鱼香肉丝这道菜时,解说员就会为客人介绍:鱼香肉丝是传统川菜的八朵金花之一。
3 很多外国朋友随口就能报出几个菜名:什么“鱼香肉丝”、“糖醋排骨”、“番茄炒鸡蛋”,有人甚至自己还会做呢!
4 一些著名的菜肴如鱼香肉丝,辣子鸡丁,干烧鲫鱼。
5 我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错,我们有四川食品餐厅。可以建议你去那里吗?它在二楼。
6 先生,您点的菜有鱼香肉丝、麻婆豆腐和酸辣汤,对吗?
7 她喜欢吃鱼香肉丝,还喜欢吃巧克力。
8 可以,先生。我向你推荐鱼香肉丝、宫保鸡丁、回锅肉和豆瓣鲫鱼。
9 我端出一盘热气腾腾的豆腐、一盘鱼香肉丝和一盘红烧猪蹄。“辣辣的麻婆豆腐是四川特色菜,来尝尝!”。
10 宫保鸡丁,鱼香肉丝还有西红柿炒鸡蛋。
11 服务生:我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。
12 来个鱼香肉丝如何?这是地道的四川菜,我们的客人都很喜欢。
13 别逗了,其实大家都明白的,你见过鱼香肉丝里有鱼吗?老婆饼里有老婆吗?所以钱包里没钱,是完全情有可原的!其实人生的真谛不在于有没有票子,而在于有没有乐子,愿你笑口常开,好运常来。
14 美式黑椒牛柳饭,鱼香肉丝饭,咖喱牛腩饭,烧汁鸡腿饭。
15 菱角烧肉、腐乳肉、梅干菜烧肉、鱼香肉丝等口味的粽子。
16 同时真珍火锅还为上班族准备了美味实惠的商务套餐:咖喱牛肉饭、什锦蛋炒饭、鱼香肉丝饭、茄汁弯头面,酸菜鱼锅仔、金针肥牛锅仔等等。
17 一个宫保鸡丁,一个西红柿炒鸡蛋,一个地三鲜还要一个鱼香肉丝。
18 整个星期里,我天天在厨房里津津有味地咀嚼着猪耳朵和猪蹄,心花怒放地吞噬着麻婆豆腐和鱼香肉丝,吃得我满脸冒出红红的青春爱国豆,胃里翻江倒海。
19 君问归期未有期,红烧茄子油焖鸡。秋高东篱采桑菊,犹记那盆水煮鱼。一树梨花压海棠,青椒干煸溜肥肠。曾经沧海难为水,鱼香肉丝配鸡腿。相见时难别亦难,清蒸螃蟹别放盐。在天愿作比翼鸟,今天就要吃虾饺。问君能有几多愁,孜然铁板烧肥牛。天若有情天亦老,俩大腰子用火烤。
优质英语培训问答知识库