• 回答数

    6

  • 浏览数

    257

清晨一叶浮舟
首页 > 英语培训 > 鬼影迷踪英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小开心文文

已采纳

ghost有道词典结果ghostShutterspooking

鬼影迷踪英文

179 评论(11)

在路上8848

作为演员,曾经拍摄过的电影:大家来我家 (2006) .... Axeman艾斯卡达的三次葬礼 (2005) 辣妹保镖 (2005) 失踪 (2003) 捕猎游戏 (2003) 黑超特警组2 (2002) 芳心的放纵 (2001) 交战规则 (2000) 太空牛仔 (2000) 双重危机 (1999) 就地正法 (1998) 美国警官 (1998) 黑超特警组 (1997) 地火危城 (1997) 蝙蝠侠3永远的蝙蝠侠 (1995) 新好男人 (1995) 零点爆破 (1994) 终极证人 (1994) 天生杀人狂 (1994) 纸牌屋 (1993) 亡命天涯 (1993) 惊天大刺杀 (1991) 火鸟出击 (1990) 惊天大暗杀 (1989) 寂寞之鸽 (1989) 捍卫使者 (1988) Stormy Monday (1988) 赌城浪子 (1987) 特工情报网 (1986) Nate and Hayes (1983) 失踪 (1982) 冤家路窄 (1982) 矿工的女儿 (1980) 神秘眼 (1978) 贝丝 (1978) 世纪的男性 (1977) 符碌奇兵 (1977) 追杀惊魂 (1976) Elizas Horoscope (1975) 参与制作过的电影:新好男人 (1995) .... 导演新好男人 (1995) .... 编剧艾斯卡达的三次葬礼 (2005) .... 导演

109 评论(11)

足球大大

a phantom

267 评论(8)

lovejing0326

鬼影1. 直译“鬼的影像”:ghost image;“鬼的阴影”:ghost shadow2. 电视画面上出现的双重影像,英文为:ghosting3. 照片上出现的光斑,又称眩光,英文为:flare4. 泰国电影《鬼影》,英文译名为:Shutter5. 鬼影病毒,一般翻译为:Ghosting virus 楼主要求缩写和简写,可能是想取网名吧。必须说明,英语没有汉语那么方便,大部分词都是没有缩写简写的,硬简化的版本没有人看得懂。另外汉语听起来很酷、很有意思的网名,翻译成英语可能就没有那个感觉了。所以假如想取网名的话,最要紧的,是知道要表达什么内涵,然后再从英语单词中去选。英语“鬼”、“魔鬼”、“幽灵”等有很多种说法,每种说法涵义不一。“影”又有“影像”、“阴影”、“倒影”之分。请具体说明想要表达出什么意思,限制在多少个字符之内,我再帮你去想。

94 评论(14)

zhakuqinglong

GhostThis word is enough to describe this Chinese word.

242 评论(15)

恰恰小资

The shadow of the Ghost.

139 评论(8)

相关问答