• 回答数

    4

  • 浏览数

    175

19870629侠女
首页 > 英语培训 > 组合词英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

水水香蓝草

已采纳

是一个十分有用的介词,其用法也比较复杂,以下用法值得注意:1. 表示方式、手段或工具等时(=以,用),注意不要受汉语意思的影响而用错搭配,如“用英语”习惯上用in English,而不是with English。2. 与某些抽象名词连用时,其作用相当于一个副词。如:with care=carefully 认真地with kindness=kindly 亲切地with joy=joyfully 高兴地with anger=angrily 生气地with sorrow=sorrowfully 悲伤地with ease=easily 容易地with delight=delightedly 高兴地with great fluency =very fluently 很流利地3. 表示条件时,根据情况可与虚拟语气连用。如:With more money I would be able to buy it. 要是钱多一点,我就买得起了。With better equipment, we could have finished the job even sooner. 要是设备好些,我们完成这项工作还要快些。4. 比较with和as:两者均可表示“随着”,但前者是介词,后接名词或代词;后者是连词,用于引导一个句子。比较:He will improve as he grows older. 随着年龄的增长,他会进步的。People’s ideas change with the change of the times. 时代变了,人们的观念也会变化。5. 复合结构“with+宾语+宾语补足语”是一个很有用的结构,它在句中主要用作状语,表示伴随、原因、时间、条件、方式等;其中的宾语补足语可以是名词、形容词、副词、现在分词、过去分词、不定式、介词短语等。如:(1) with+宾语+形容词He often sleeps with the windows open. 他常开着窗睡觉。Don’t speak with your mouth full. 不要满嘴巴食物说话。(2) with+宾语+ 副词He stood before his teacher with his head down. 他低着头 站在老师面前。He was lying on the bed with all his clothes on. 他和衣 躺在床上。(3) with +宾语+ 介词短语She said good-bye with tears in her eyes. 她含着眼泪说了声再见。The man was asleep with his head on his arms. 这个人头枕着胳膊睡着了。(4) with+宾语+现在分词He fell asleep with the lamp burning. 他没熄灯就睡着了。I won’t be able to go on holiday with my mother being ill. 因为妈妈有病, 我无法去度假。(5) with +宾语+ 过去分词He sat there with his eyes closed. 他闭目坐在那儿。All the afternoon he worked with the door locked. 整个下午他都锁着门在房里工作。(6) with +宾语+ 动词不定式I can’t go out with all these clothes to wash. 要洗这些衣服, 我无法出去了。With such good cadres to carry out the Party’s policy we feel safe. 有这样的好干部执行党的政策, 我们感到放心。(7) with +宾语+ 名词He died with his daughter yet a schoolgirl. 他去世时,女儿还是个小学生。

组合词英文

114 评论(13)

柚柚滴溜溜

1)with innovation 是方式状语,也就是你所说的,修饰use,表示“他们可以在将来以一种创新的方式去利用 2)介词短语具有两种词性 副词性:用作处所(如 in the room)、时间(如 after supper)、原因(如for the reason)、方式(with innovat。

262 评论(8)

袜子飞了

英文“组合词”浅说1. 第一个单词词尾如果有重复的辅音字母,则被“精简”掉一个。举例如下:almost 来源于 all + mostalready 来源于 all + readyaltogether 来源于 all + togetheradverb 来源于 add + verb = 附加给动词 = 修饰动词的词walnut 来源于 wall + nut = 墙壁 + 坚果 = 核桃welcome 来源于 well + comewelfare 来源于 well + fare = 良好的 + 伙食 = 福利mistake 来源于 miss + takemisunderstand 来源于 miss + understand = 未命中的 + 理解 = 误解2. 第一个单词词尾的元音字母 y 改变为 i 。举例如下:manifold 来源于 many + fold (多种用途)holiday 来源于 holy + day = 神圣的 +日子 = 假日但是不是绝对的。如:anybody, anyhow, anyone, anytime,anyway, anywhere 中的 y 就不变更。2.第一个单词词尾的字母 与 第二个单词词首的字母相同,则省略一个字母。举例如下:Churchill 丘吉尔, 来源于 church + hill = 教堂 + 小山history 来源于 his + storymisspell 来源于 miss + spellmisspend 来源于 miss + spendmisstate 来源于 miss + statewherever 来源于 where + ever4. 第一个单词词尾被简化。举例如下:island 来源于 isolated + land = 被隔绝的土地 = 岛屿politburo 来源于 political + bureau = 政治局Saturday 来源于 Saturn + day = 土星日 = 星期六hydroelectric 来源于 hydraulic + electric = 水利发电pedicab来源于 pedal + cab = 脚踏的 + 车 = 货运三轮车

302 评论(9)

,一叶一菩提

第一讲 我认为英国文字中的“组合词”可以分为以下三类: 第一类:英语的“组合词”与 汉语词义 逐一对应的。例如: basketball 篮球——backache 背痛——--birthday 生日 bottleneck 瓶颈——classroom 教室——-notebook 笔记本 earthquake 地震——timetable 时刻表——weekend 周末 milestone 里程碑---bridgehead 桥头堡---motorcycle 摩托车 第二类:英语的“组合词”与我们的汉语词义之间有些差距的。但是还是可以理解的。以下举 6个 例子: haircut 理发(直译则是:头发剪) rainbow 彩虹(直译则是:雨弓=雨后的弓形物) landslide 泥石流(直译则是:大地滑动) peanut 花生(直译则是:豌豆状的坚果) sleepwalk 梦游(直译则是:睡觉行走) watermelon 西瓜(直译则是:水瓜。melon = 瓜,多指“甜瓜” ) 第三类:英语的“组合词”与我们的汉语词义之间有比较大的差距的。不易理解的。以下举 7个 例子: understand 明白 underwriter 保险商 overall 工大衣 overalls 工裤(指有背带的工裤) makeshift 临时代用品(如:临时建筑) earmark 指定(资金等的)用途 bluebottle 绿头大苍蝇

317 评论(9)

相关问答