• 回答数

    3

  • 浏览数

    86

猫19820728
首页 > 英语培训 > 英语发展史读后感

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

水乡的风光

已采纳

逐渐丰富,逐渐扩增,逐渐完满,让全世界的人拥有共同的语言,彼此交流

英语发展史读后感

270 评论(13)

无奇不爱

自公元5世纪英语被带到不列颠起,到16世纪末17世纪初,世界上说英语的只有英格兰人、威尔士人和苏格兰人。时至今日,有4亿人以英语为母语,有2.5亿人以它为第二语言,有10亿人在学英语,到2050年世界上将有三分之一的人口通晓英语。是什么使英语成为了全球性的语言?这个“英语共同体”,在未来500年将会产生哪些变化呢?1968年,英国的殖民地南也门独立前夕,最后一任英国总督主持了一场晚宴,英国国防大臣丹尼斯·希利也参加了。末任总督在举起最后一杯鸡尾酒、米字旗即将在亚丁湾降下的时候,对希利说:“阁下您知道吗,我认为长远看来,大英帝国将仅仅因为两个东西而被人铭记。”希利当然有兴趣知道能够不朽的是哪两个东西。“足球,以及f*** off(滚开)这个词。”英国人也该知足了:自公元5世纪英语被带到不列颠起,直到16世纪末17世纪初的世纪转折点上,世界上说英语的只有英格兰人、威尔士人和苏格兰人。时至今日,有4亿人以英语为母语,有2.5亿人以它为第二语言,有10亿人在学英语,到2050年世界上将有三分之一的人口通晓英语。从公元5世纪到17世纪的英语经历了什么,致使它成为了全球性的语言呢?可以说是一系列的民族迁徙和民族征服造就了它。“英语中的拟声词都是从战争中的声响来的。英语的复音字母全是来自武器杀敌时的声音。比如s是割破了衣服的声音;k是用斧背结结实实地砍过去的声音;b和d分别是敌人的脑袋被砍落到岩石上和草丛中的声音;g是身体落到池塘中的声音;v是敌人遭到攻击后的呻吟声。”公元5世纪中叶盎格鲁、撒克逊和朱特等日耳曼民族侵入不列颠,他们的方言融合成了古英语,英语自此宣告诞生。公元9世纪英国又遭到斯堪的纳维亚人的大规模侵略,他们在英国许多地方定居,并且和英国人通婚。他们把自己的语言也带到了英语中。当代英语They are ill(他们病了)这样一句话的三个词全来自斯堪的纳维亚语。公元1066年,诺曼人从法国北部侵入英国,占领了这个国家。诺曼人的语言是法语的一种方言。他们成为英国的统治阶级,他们的诺曼语也就成了英国政府、教会和学校的官方语言,上流社会都说法语、写法语,英语只为老百姓所用。在现代英语中,羊是sheep,而用mutton专指羊肉;猪是pig,而用pork专指猪肉;牛是cow,而用beef专指小牛肉。这都是诺曼人的入侵造成的结果。当时饲养猪、牛、羊的老百姓说的是英语,这些动物的英语名称沿用了下来。但他们所饲养的这些家畜却是供给说法语的诺曼人吃的,因而这些动物的肉的名称就借用了法语的,不然食肉的法国人听不懂。再者,如果没有诺曼人入侵英国这段历史,“英国人甚至只能做人(man)而做不了绅士(gentlman),因为gentle它来自法语。”很多法律术语也来自诺曼语,比如indict(起诉)、jury(陪审团)、verdict(裁决),因为诺曼人掌管着法庭。多种语言融合而得的英语有语法简单、词汇量大两个显著特点。英语的句子结构简单、自然,合乎逻辑思维的自然顺序,语法的性别和天然性别一致:无生命的都叫it,肌肉发达的都是阳性,雌的(以及国家和轮船)都是阴性。《英语史:从古代英语到标准英语》中说:“本书研究英语和标准英语是怎么一步一步演变成今天这个样子的。它对18世纪晚期之后的变化说得很少,因为在那个时期确立下来标准书面英语,此后英语除了在词汇上多几个或者少几个词就没发生什么大的变化。”希腊语和拉丁语都是比较死板的语言,有着严格的规则,无法与时俱进。英语则比较开放。英语有80%的词是从其他语言借来的。古英语的词汇有5万到6万个,现代英语词典收的词条足有75万之多,大量的外来语丰富了英语词汇,使它成了世界上词汇量最大的语言,变得极端灵活,变化多端,表达能力特强。17世纪的英国诗人埃德蒙德·瓦勒写道:“追求不朽的诗人要让自己的诗作刻进大理石。我们写在沙上,而我们的语言生生不息。我们的诗作像潮水一样,不停流淌。”加拿大约克大学的一位女教授在《心理学和衰老》杂志上发表文章说,懂或者使用两种语言能减缓大脑的衰老。“也许奥登的名言‘时间……敬畏语言’永远也无法得到证明。但是现在好像想反抗时间的人就要倚重它了。”要想防止老年痴呆,首选英语,因为它的语法简单容易入门,又因为它的词汇量大、一词多义,很难做到精通。

156 评论(8)

喊姐姐~给糖吃

英语作为世界上最通用的语言,你可知道它的起源?英语又是如何发展到今天的统治地位的呢?英语在潮流的发展中曾经受到过什么影响,又经历过多少次重大的语言和词汇的变化呢?请收看BBC精彩纪录片:英语发展史“the adventure of English”。大约在五世纪左右,日耳曼族入侵英格兰岛,主要有盎格鲁、撒克逊、朱特这三个族群。他们的方言发展成古英语。现今一些常用的字汇是从这些Anglo-Saxon的字汇而来,然而英语也受其他语言的影响。在日耳曼族尚未入侵不列巅时,岛上住的有凯尔特人。在公元前55年的夏天,古罗马凯撒大帝征服了高卢地区的凯尔特人。为了避免不列巅的凯尔特人报复,凯撒想要一举攻下不列巅,然而并未成功。隔年夏天,又再一次入侵不列巅,在不列巅东南角建立了一个据点。至此大约一百年,罗马人未再侵犯不列巅。在公元43年,革老丢想要得到整个不列巅群岛的统治权,便派了四万人的军队,费时三年,征服了英格兰。此时大约统治了三百年。410年,罗马帝国受外族入侵,无力维持其他领地的势力,於是撤退,凯尔特人得不到罗马人的保护,受北方蛮族Picts&Scots骚扰,於是凯尔特领袖便请求朱特族人的保护,并割一块在Kents东北角的isle of Thanet给朱特族。朱特族知道了凯尔特人很好欺负,反而侵略凯尔特人,占领Kents的东南角。其他的日耳曼族群也跟着入侵英格兰,持续一百年。基督教将拉丁文与希腊文的字汇带入英语。古英语又受到了说Old Norse的斯堪地那维亚入侵者影响。古英语内部的发展朝着简化词形变化的方向在走,而Old Norse更加速了这个过程,特别是北方的方言。在诺曼征服后,可以算是古英语时期的结束。这个影响是前所未有的,开启英语的另一个时代。古英语至中古英语诺曼征服对英语有显着的冲击,改变了英语单字的拼法,更引入了许多新的诺曼字汇。若没有诺曼征服,英语将会有更多的词形变化、更多的日耳曼字汇、更多的复合字、较少从其他语言吸收的字汇、不会有法文字汇。在1066年,诺曼地公爵征服者威廉与Harold抢夺英国国王的王位,征服者威廉在黑斯廷斯战役赢了,成为英国国王。将法国品味带入英国皇室,英国皇室的成员也越来越多的法国人,都不会讲英文,而只会法文。此时,在统治阶级所使用的语言是法文,而一般平民使用的是英文。然而,一般百姓要取得更佳的工作机会的话,就必须会法文。要区别说英文与说法文的人,并不是用族群来区分,而是社会地位。英语一直是一般大众所使用的语言,但一开始受诺曼统治时,在法庭及皇室中并不使用英语。在《盎格鲁撒克逊编年史》中可见,在公元1154年前,大多数的文学作品是使用法文或拉丁文。在1204年,英王失去了诺曼底的统治权,英国皇室的成员必须在英国与法国之间选边站,再加上英国讲的法文是Anglo-French以及百年战争的影响,英国人越来越不喜欢讲法文。在此时,英文的文法与单字都有变化。英文文法从综合语逐渐变为分析语,而单字则增加了许多法文及拉丁文的单字。文法方面,由於发音的改变以及词形变化的类比,导致无法用词形变化来判断字的关系,因而只能用字的顺序来表示文法关系。在文法方面,虽说统治阶级讲的是法文,但法文并未影响到英文的文法。此阶段法文的影响只是因为统治阶级讲的是法文,对英文漠不关心,使英文文法的改变不致有太大的阻力。单字方面,在1250年前,法文带来的是贵族与宗教的单字。1250年后,由於英国皇室对英文的认同提高,带来了日常生活的单字。拉丁文则是随着法文单字,也带到英文中。中古英语与近代英语在文艺复兴时期,英语进化成中古英语,中古英语对於近代英语的使用者来说要理解是有点难度。在十五世纪,由於元音大改变,英语更进一步进化成所谓的近代英语。英语一直在吸收外来字汇,直至现今亦是如此,特别是拉丁语、希腊语。由於如此,现今英语可以说是世界上最多字汇的语言。由於许多单字是来自不同的语言,所以读音错误的情形十分的高。在1755年山缪尔.约翰逊出版了第一部重要的英语字典。作者:梅尔文.布莱格(Melvyn Bragg), 生於一九三九年,毕业於牛津大学,主修历史。着有十五本小说,包括畅销书《信条》(Credo)及《奶油湖的女孩》(The Maid of Buttermere):一部二十世纪的口述历史《为英国说话》(Speak for England),以及一本描写星李察.波顿(Richard Burton)的传记《富裕》(Rich)。目前担任英国广播公司BBC节目主持人、LWT的艺术总监及全国艺术运动主席。

175 评论(12)

相关问答