• 回答数

    3

  • 浏览数

    274

芥末生煎
首页 > 英语培训 > 英语古诗词朗诵

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

孤山幽灵

已采纳

推荐你《体育颂》!是现代奥林匹克运动会的创始人——顾拜旦于1912年第5届奥运会在瑞典斯德歌尔摩举行时,用笔名发表的一篇优美动听的散文诗。该作品获得了首次举办的奥林匹克文学艺术比赛金质奖。这篇作品在当时产生了巨大的轰动效应。《体育颂》经历了多年,其间一直为人们所喜闻乐见,争先传诵,具有永久的魅力。《体育颂》体现了时代特点和重大社会意义的奥林匹克理想,闪耀着顾拜旦体育思想的灿烂光辉,具有很高的审美价值和强大的美学力量。顾拜旦在这篇传世的散文诗中充满激情地讴歌体育和奥林匹克运动,高度评价了奥林匹克运动在现代社会文明中的作用和地位,同时也讽刺和批判了奥林匹克运动中的种种弊端,其主导思想是“体育就是和平”,这也是他以“奥林匹克理想”为题的《文选》中多次阐释的奥林匹克主义,且被《奥林匹克宪章》所强调。顾拜旦用一个法国名字和一个德国名字署名发表这首散文诗,是用心良苦的。首先是基于他所倡导的“费厄泼赖”的公平竞争原则,为使评委能公平评判而用了笔名;其次,根据国际奥林匹克委员会委员、匈牙利人梅佐博士的解释,顾拜旦先生是想告诉人们:即使像法国、德国这样有着世仇的国家,也能在奥林匹克运动的大家庭中,增进互相了解而友好相处。英文原文:ODE TO SPORT *I.O Sport, pleasure of the Gods, essence of life, you appeared suddenly in the midst of the grey clearing which writhes with the drudgery of modern existence, like the radiant messenger of a past age, when mankind still smiled. And the glimmer of dawn lit up the mountain tops and flecks of light dotted the ground in the gloomy forests.II.O Sport, you are Beauty! You are the architect of that edifice which is the human body and which can become abject or sublime according to whether it is defiled by vile passions or improved through healthy exertion. There can be no beauty without balance and proportion, and you are the peerless master of both, for you create harmony, you give movements rhythm, you make strength graceful and you endow suppleness with power.Ill.O Sport, you are Justice! The perfect equity for which men strive in vain in their social institutions is your constant companion. No one can jump a centimetre higher than the height he can jump, nor run a minute longer than the length he can run. The limits of his success are determined solely by his own physical and moral strength.IV.O Sport, you are Audacity! The meaning of all muscular effort can be summed up in the word ‘dare’. What good are muscles, what is the point of feeling strong and agile, and why work to improve one’s agility and strength, unless it is in order to dare? But the daring you inspire has nothing in common with the adventurer’s recklessness in staking everything on chance. Yours is a prudent, well-considered audacity.V.O Sport, you are Honour!The laurels you bestow have no value unless they have been won in absolute fairness and with perfect impartiality. He who, with some shameful trick, manages to deceive his fellow competitors feels guilt to his very core and lives in fear of the ignominious epithet which shall forever be attached to his name should his trickery be discovered.VI.O Sport, you are Joy! At your behest, flesh dances and eyes smile; blood races abundantly through the arteries. Thoughts stretch out on a brighter, clearer horizon. To the sorrowful you can even bring salutary diversion from their distress, whilst the happy you enable fully to savour their joie de vivre.VII.O Sport, you are Fecundity! You strive directly and nobly towards perfection of the race, destroying unhealthy seed and correcting the flaws which threaten its essential purity. And you fill the athlete with a desire to see his sons grow up agile and strong around him to take his place in the arena and, in their turn, carry off the most glorious trophies.VIII.O Sport, you are Progress! To serve you, a man must improve himself both physically and spiritually. You force him to abide by a greater discipline; you demand that he avoid all excess. You teach him wise rules which allow him to exert himself with the maximum of intensity without compromising his good health.IX.O Sport, you are Peace! You promote happy relations between peoples, bringing them together in their shared devotion to a strength which is controlled, organized and self-disciplined. From you, the young worldwide learn self-respect, and thus the diversity of national qualities becomes the source of a generous and friendly rivalry.*Awarded a prize in the sports literature competition in the V Olympiad Stockholm 1912.** Pierre de Coubertin pseudonym.配乐的话,不要用运动员进行曲,太吵可以用出埃及记,或者其他比较大气的音乐,如果愿意用这篇文章可以百度HI我

英语古诗词朗诵

138 评论(15)

麻酥酥Jessica

My luve's like a red, red rose,That's newly sprung in June; My luve's like the melodie That's sweetly play'd in tune.As fair art thou, my bonie lass,So deep in luve am I,And I will luve thee still, my Dear,Till a' the seas gang dry Till a' the seas gang dry, my Dear,And the rocks melt wi' the sun:I will luve thee still, my Dear,While the sands o' life shall run.And fare thee weel, my only Luve,And fare thee weel a while!And I will come again, my Luve,Tho' it were ten thousand mile!我的爱人象一朵红色的,红色的玫瑰花 刚刚绽放在清新的六月里 我的爱人象一支动人的旋律 甜甜地拨动着美妙的音乐 你象一件精美的艺术品,可爱的女孩 我沉醉在深深的爱里 亲爱的,我会永远爱你 直到海枯水没 直到海桔水没 直到太阳晒化了石块 我仍然爱着你 即使沙粒都消失得无影无踪 再见,我唯一的爱 再见,只一段时间 亲爱的,我会再回来的 虽然我们现在远隔千万里 世界上最遥远的距离 The furthest distance in the world is not between life and death but when I stand in front of you yet you don't know that I love you The furthest distance in the world is not when I stand in font of you yet you can't see my love but when undoubtedly knowing the love from both yet cannot be togehter The furthest distance in the world is not being apart while being in love but when plainly can not resist the yearning yet pretending you have never been in my heart The furthest distance in the world is not but using one's indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you 世界上最遥远的距离 --泰戈尔 世界上最遥远的距离 不是 生与死 而是 我就站在你面前 你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是 我就站在你面前 你却不知道我爱你 而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 世界上最遥远的距离 不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 而是 明明无法抵挡这一股气息 却还得故意装作毫不在意 世界上最遥远的距离 不是 明明无法抵挡这一股气息 却还得故意装作毫不在意 而是 用自己冷漠的心 对爱你的人 所筑起的一道沟渠 I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。To the world you may be one person, but to one person you may be the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。

Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

Don't cry because it is over, smile because it happened.不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。The Arrow And The Song 箭与歌 I shot an arrow in the air, 我向空中射了一箭,It fell to earth, I knew not where; 它已落到地面,我不知道其去向;For so swiftly it flew, the sight 因它飞得如此地快速 Could not follow it in its flight. 视力无法跟得上它的飞驰。

I breathed a song into the air, 我向空中轻歌一曲,It fell to earth, I knew not where; 它已落地而停,我不知其去向;For who has sight so keen and strong, 谁有这么敏锐的视力,That it can follow the flight of song? 能跟得上歌声的飞驰?Long, long afterward, in an oak 很久,很久以后,在一棵橡树上,I found the arrow still unbroke; 我发现它依然完好无损;And the song, from beginning to end, 而这首歌,从头到尾,I found again in the heart of a friend. 我发现又深印在一位友人的心上。

Sing Your Way Home

Sing your way home at the close of the day.

Sing your way home drive the shad-ows a- way.

Smile eve-ry mile for wherever you roam. It will brighten your road,it will lighten your load, if you sing your way home.

青春的飞逝The Flight of youth

(Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托达德 )

There are gains for all our losses. 我们失去的一切都能得到补偿,

There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰;

But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝,

It takes something from our hearts, 它带走了我们心中的某种美好,

And it never comes again. 从此一去不复返。

We are stronger, and are better, 我们变得日益刚强、更臻完美,

Under manhood's sterner reign; 在严峻的成年生活驱使下;

Still we feel that something sweet 可是依然感到甜美的情感,

Following youth, with flying feet, 已随着青春飞逝,

And will never come again. 不再返回。

Something beautiful is vanished, 美好已经消逝,

And we sigh for it in vain; 我们枉自为此叹息;

We behold it everywhere, 尽管在天地之间,

On the earth, and in the air, 我们处处能见青春的魅力,

But it never comes again! 可是它不再返回!

The Goodness of Life Though there is much to be concerned about, there is far, far more for which to be thankful. Though life's goodness can at times be overshadowed, it is never outweighed. For every single act that is senselessly destructive, there are thousands more small, quiet acts of love, kindness and compassion. For every person who seeks to hurt, there are many, many more who devote their lives to helping and to healing. There is goodness to life that cannot be denied. In the most magnificent vistas and in the smallest details, look closely, for that goodness always comes shining through. There is no limit to the goodness of life. It grows more abundant with each new encounter. The more you experience and appreciate the goodness of life, the more there is to be lived. Even when the cold winds blow and the world seems to be covered in foggy shadows, the goodness of life lives on. Open your eyes, open your heart, and you will see that goodness is everywhere. Though the goodness of life seems at times to suffer setbacks, it always endures. For in the darkest moment it becomes vividly clear that life is a priceless treasure. And so the goodness of life is made even stronger by the very things that would oppose it. Time and time again when you feared it was gone forever you found that the goodness of life was really only a moment away. Around the next corner, inside every moment, the goodness of life is there to surprise and delight you. Take a moment to let the goodness of life touch your spirit and calm your thoughts. Then, share your good fortune with another. For the goodness of life grows more and more magnificent each time it is given away. Though the problems constantly scream for attention and the conflicts appear to rage ever stronger, the goodness of life grows stronger still, quietly, peacefully, with more purpose and meaning than ever before. 译文: 生命的美好 尽管有很多事让人忧虑,但相比而言,值得感激的事要多得多。

尽管生命的美好有时被蒙上阴影,但它却永远不会被埋没。 相对于每一个无谓的破坏行为而言,都有更多数以千计更为微小的,包含着爱,友善和同情的举动静静地上演着。

相对于每一个试图伤害他人的人而言,都有更多的人致力于帮助他人,治愈他人的创伤。 生命的美好不能否认。

在最为壮观的前景和最为琐碎的细节中,请仔细观察,因为美好的事物总是散发着耀眼的光芒闪亮登场。 生命的美好没有界限。

每一次相遇都会使这美好变得越发丰富。你经历得越多,越能欣赏生命的美好,生命中的美好就会变得越多。

即使当寒风袭来,整个世界似乎被雾气掩盖之时,生命的美好仍会存在。睁开双眼,打开心扉,你就会发现这美好无处不在。

尽管生命的美好有时似乎遭受挫折,但它总会挺过来。因为,在最黑暗的时刻,有一点变得格外清楚,那就是,生命是无价的财富。

因此,下正是与生命的美好相对立的事物使其越发强大。 无数次地,当你担心这美好已经远离之时,你会发现生命的美好其实只与你相隔须臾。

它就在下一角落,存在于每个时刻之间,等着给你惊喜。 花些时间让生命的美好感动自己的灵魂,放松自己的思绪。

然后,把你的幸运与他人分享。因为生命的美好会在每次给予之间变得越来越壮观。

尽管总是有问题让你去关注,冲突也似乎愈演愈烈,但生命的美好却总是静静地,平和地,带着比以往更强的意志和更多的价值变得更加强大。

英文诗歌 Love

Love

I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.

No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won't make you cry.

The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.

Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.

To the world you may be one person,but to one person you may be the world.

Don't waste your time on a man/woman,who isn't willing to waste their time on you.

Just because someone doesn't love you the way you want them to,doesn't mean they don't love you with all they have.

Don't try to hard,the best things come when you least expect them to.

Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.

Don't cry because it is over,smile because it happened.

Life is a pure flame,and we live by an invisible sun within us.

-------Sir Thomas Browne

译文:

爱情

我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

纵然伤心,也不要悉眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界。

不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

爱你的人如果没有按你所希望的方式爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

你永远是我的朋友 You Are Always My Friend You are always my friend when I am happy or when I am sad when I am all alone or when I am with people You are always my friend if I see you today or if I see you a year from now if I talk to you today or if I talk to you a year from now You are always my friend and though through the years we will change it doesn't matter what I do or it doesn't matter what you do Throughout our lifetime you are always my friend 适合吧?。

1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you。

我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won“t make you cry

没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

3)The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can”t have them。

失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

4) Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile。

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

5) To the world you may be one person, but to one person you may be the world。

对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。

6) Don“t waste your time on a man/woman, who isn”t willing to waste their time on you。

不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

7) Just because someone doesn“t love you the way you want them to, doesn”t mean they don“t love you with all they have。

爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

8) Don”t try so hard, the best things come when you least expect them to。

不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful。

遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

10) Don“t cry because it is over, smile because it happened。

不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有

120 评论(11)

纯爱火乐

英语诗歌 经过长期流传,渗透了大量的英语语言 文化 内容和人文底蕴,具有一定的思想性和艺术性,是不可或缺的教学资源。下面是我带来的英语诗歌朗诵带翻译,欢迎阅读!英语诗歌朗诵带翻译篇一 Lines I have been cherish’d and forgiven By many tender-hearted, ’Twas for the sake of one in Heaven Of him that is departed. Because I bear my father’s name I am not quite despised, My little legacy of fame I've not yet realized. And yet if you should praise myself I'll tell you, I had rather You'd give your love to me, poor elf, Your praise to my great father. 无 情 诗 多少人对我动了芳心, 然后又把我忘却干净; 她们爱我原因只有一个, 那就是我父亲的在天之灵。 只因我继承了父辈的姓氏, 我便深受人们的尊敬; 可我一直没有想到, 这小小的遗产会带来声名。 然而,如果你要赞扬我, 不如去赞扬我的父亲; 告诉你,可怜的小精灵, 我所需要的只是你的爱情。 英语诗歌朗诵带翻译篇二 In the Garden In the garden there strayed A beautiful maid As fair as the flowers of the morn; The first hour of her life She was made a man’s wife, And was buried before she was born 在那座花园中 就在那座花园中, 有一位沦落的姑娘; 美丽如清晨的花朵, 初次把禁果品尝; 她一旦做了人妻, 还未出生就被埋葬。 英语诗歌朗诵带翻译篇三 When You Are Old When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars. 待到你到了暮年 待到你到了暮年, 头发花白, 疲惫困倦; 手捧诗卷拥炉而坐, 打着瞌睡慢慢翻看; 常常消失字影, 时时落入梦幻; 昔日眼带阴郁或温柔, 不时在脑海中闪现。 不论是虚情假意, 还是真心一片; 多少人把你愉悦的丰姿艳羡, 多少人把你美丽的相貌热恋? 但这世上只有一人, 真正爱你永无改变: 无论是你圣洁的灵魂, 还是你变得忧伤的容颜。 弯腰坐在烧旺的炉前, 哀愁淡淡, 低声念念; 青春的爱已离去, 就在转瞬之间! 它跨越高山, 它飞进蓝天; 它在星云中躲藏, 它在夜空里弥散。 英语诗歌朗诵带翻译篇四 No Second Troy Why should I blame her that she filled my days With misery, or that she would of late Have taught to ignorant men most violent ways, Or hurled the little streets against the great, Had they but courage equal to desire? What could have made her peaceful with a mind That nobleness made simple as a fire, With beauty like a tightened bow, a kind That is not natural in an age like this, Being high and solitary and most stern? Why, what could she have done, being what she is? Was there another Troy for her to burn? 我为何要将她责备? 因为她让我的生活充满痛苦。 她近来竟要以弱抗强, 鼓动无知的勇夫走上血战之路。 他们哪有与你相比的勇气? 他们岂能生死不渝? 平和的心怎么燃起烈火? 高尚的情怀为何变得简单盲目? 美人成了拉满的弓箭, 这真是时代的谬误。 为何要如此心高气傲? 为何要这般冷酷孤独? 身为一个美丽的少女, 这种奋斗能有何结局? 历史的 故事 不会重演, 特洛伊难再倾覆。

240 评论(10)

相关问答