悦悦哥哥
You suck的意思:你失败,你好衰,你很逊。
重点词汇:
1、you
英 [ju] 美 [jə]
pron.你;大家;你们,您们;各位。
2、suck
英 [sʌk] 美 [sʌk]
vt.吮吸;吸取;吸入;卷进入。
vi.通过吸吮的动作产生声音;<俚>巴结。
You suck的用法示例如下:
1、When you suck ass as a partner.
自己当个伴侣这么差劲。
2、I have to say, you really do suck.
我不得不说,你实在逊毙了。
扩展资料:
同义词:
1、be inferior
英 [bi: inˈfiəriə] 美 [bi ɪnˈfɪriɚ]
逊色。
I would not wish to be inferior to others.
我不希望自己比别人差。
2、badly
英 [ˈbædli] 美 [ˈbædli]
adv.非常,在很大程度上;坏,拙劣地;差劲。
"Well, I admit that the wheat turned out badly," he said.
是的,我承认小麦是出人意料的差劲。他说。
豆哥豆爷
i suck 是非常地道的美语表达,有点自讽的意味。楼上说的 i'm terrible 当然也可以,当感情没那么强烈,也不够口语化。i‘m no good. 语气较为轻,也可以表达这个意思。另外,i am lousy。是比较常用的表达。感情程度介于 no good 和 suck 之间
whahappy502
楼上太给力了。。。懒得吐槽了。一般来说用"I'm sorry"就可以了自己骂自己之类的第一会显得木有素质,还会降低你在别人眼中的地位。用i'm sorry it's my fault就ok了
屠夫糖糖
suck作“糟糕”、“很烂”解时,则是作为俚语使用的。如:Christ, Henry, that’s one of the reasons why you guys suck as a couple.“我的老天,亨利,你们俩为什么是这么糟糕的一对,这就是原因之一。”suck的本意是“吮吸”的意思(“象婴儿那样吮吸”),常可引申为“乳臭未干”之意。也就是说,这不是国际间通行的说法。如果你是美国人或者你同美国人讲,但说无妨!但你若同英国人讲,就有点显得不伦不类了。你可以说:“I am a typical trainee”或者“I am a real trainee”(我很菜)。 ——也是表示很糟糕的意思。
蹦蹬的小兔子
Not bad. 还不错。 See you. 再见。So long. 再见。 Why not? 好呀! (为什么不呢?) Allow me. 让我来。 Be quiet! 安静点! Cheer up! 振作起来! Good job! 做得好! Have fun! 玩得开心! How much? 多少钱? I‘m full. 我饱了。 I see. 我明白了。 I‘m lost. 我迷路了。 My treat. 我请客。 So do I. 我也一样。 This way。 这边请。 After you. 您先。 Bless you! 祝福你! Follow me. 跟我来。 Forget it! 休想! (算了!) Good luck! 祝好运! I decline! 我拒绝! I promise. 我保证。 Of course! 当然了! Slow down! 慢点! Take care! 保重! Keep it up! 坚持下去! Never mind.不要紧。 No problem! 没问题! That‘s all! 就这样! Time is up. 时间快到了。 What‘s new? 有什么新鲜事吗? Count me on 算上我。 Don‘t worry. 别担心。 Feel better? 好点了吗?
优质英语培训问答知识库