• 回答数

    9

  • 浏览数

    249

你的小恶魔
首页 > 英语培训 > pk的英文造句

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

C罗C梅西梅

已采纳

PlayerKilling的缩写,意思就是选手面对面的单挑独斗. 在足球中,PK即:Personal Kick,点球

pk的英文造句

161 评论(14)

泸州老叫

我同意以上的观点。不过作为补充,我们平时都把pk说成是Playing then Killing you !纯粹是 个人的玩笑~~~饭后的谈资而已!

210 评论(13)

休闲星星仔

PK本身就是英文缩写,全称为:Player Killing。

PK,乃目前最流行的词汇之一,该词缘于网络游戏中的“PlayerKilling”,本为名词,后也可做动词,大约有挑战、搞掂、杀死、末位淘汰等多意,具体的意思要根据上下文来确定。

例如:某位“超女粉丝”对某人的无知表示惊讶时说,“你真该被PK了!”根据她这句话的特定含义,应理解为“你真该被‘末位淘汰’了!”

PK具体说来主要有以下几种含义:

一,对决、对打、对抗、单挑。正确的中文应该是决赛,例如:

二,击败、干掉、淘汰。例如: 可见,种种解释,也互相“PK”着。

三,打架、斗殴。

四,泛指两件对等事物的比较,对比。目前有网页浏览器比较、媒体播放器比较、笑话比较、电子邮件客户端比较等。

扩展资料:

pk的一些特征:

1、PK把个体的优劣淋漓展现,高下立判;

2、PK反对了传统的大牌沙龙,能够“人尽其才”,优秀便突出;

3、PK真实、直观、明朗,是外界认识个体的优秀途径,从经济观出发,PK符合新消费观,突出了卖点。

参考资料:百度百科-PK

295 评论(10)

电风扇啊电风扇

pk即player kill 意为玩家互杀,在足球中称为点球。PK是英文"Player Kill"的缩写,就是玩家之间的打斗或者是“玩家杀手”。也就是说,PK指的是在游戏中杀死其他玩家的玩家,是一个名词。但引入中国后,由于人的误解,通常把它作为一个动词来使用,有攻击和对打的意思。例如:“我和你PK”,“我昨天被PK了”。现在也有单挑的意思,现在PK一词的含义变得越来越广,有的人甚至连打架斗殴也用PK来形容。而且有的游戏还有群P,就是所谓的打群架。(足球里PK是指penalty kick意思是点球),说得简单点,就是一对一单挑,只有一个人能赢。足球里的PK(点球)是penalty kick,不是什么想当然的personal kick。另外还有:PK首要分类:医药卫生英文全称:ProteinKinase中文全称:蛋白激酶PK首要分类:时尚用语英文全称:playkilling中文全称:单挑pk首要分类:天文地理英文全称:Pakistan中文全称:巴基斯坦简要介绍:[域]Pakistan,巴基斯坦

211 评论(15)

虫子不乖

PK是英文Penalty Kick的缩写,Penalty Kick是足球比赛中射点球的意思。一场足球比赛如果在时间用完而两队仍不分胜负,就要互射点球决出胜负,所以PK就被其它必须决出胜负的场合用来借喻两相对决比出胜负,05年超级女声的淘汰赛就用了PK这个说法,PK这个词也就随超女的影响而到处流传开了。

142 评论(8)

清晨一叶浮舟

两个人对打互相杀害对方

211 评论(10)

乐乐captain

player killing

104 评论(8)

李利李利5

players killing

344 评论(10)

吃客声声

people kill

143 评论(14)

相关问答