微笑面对一
「杨勋」的英文名翻译与拼音相同为:Yang, Xun (英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)一般介绍自我是先说名「勋」再说姓氏「杨」:Xun Yang (名字写在姓氏前则无需逗号)想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Sid, Ciel, Sam, Shanks
黄黄的树
您好,「李汉勋」的英文名翻译写法与汉语拼音一样是:Li, Hanxun (只不过英文书写中,姓氏写在名字前时,会以逗号做区别)一般用英文介绍自己时,多数是先说名「汉勋」再说姓氏「李」:Hanxun Li (名字在姓氏前书写则无逗号)想自己另取一个与中文名有贴近一点的谐音名字话,可以考虑使用:Hanks (汉克斯)
优质英语培训问答知识库