• 回答数

    10

  • 浏览数

    194

奔向八年
首页 > 英语培训 > 一往无前的英语

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大睿2010

已采纳

dauntless    英[ˈdɔ:ntləs]    美[ˈdɔntlɪs, ˈdɑnt-]    adj.    <主文>无畏的,勇敢的;    adv.    无畏地,勇敢地;    [例句]The goal has now been finally attained through their dauntless and persistent efforts.经过他们百折不挠,再接再励的努力,现在终于达到了目的。

approach    英[əˈprəʊtʃ]    美[əˈproʊtʃ]    vt.    接近,走近,靠近;    vt.    接近; 着手处理; 使移近; 试图贿赂(或影响,疏通);   vi. 靠近n.    方法; 途径; 接近;    [例句]He didn't approach the front door at once他没有马上走向前门。[其他]    第三人称单数:approaches 复数:approaches 现在分词:approaching过去式:approached 过去分词:approached

concern    英[kənˈsɜ:n]    美[kənˈsɜ:rn]    vt.    涉及,关系到; 使关心,使担忧; 参与;    n.    关心; 关系,有关; 顾虑; 公司或企业;    [例句]The group has expressed concern about reports of political violence in Africa该团体对有关非洲政治暴力的报道表示关切。[其他]    第三人称单数:concerns 复数:concerns 现在分词:concerning过去式:concerned 过去分词:concerned

一往无前的英语

88 评论(12)

sleepworm88

bu guan qian mian shi di lei zhen hai shi wan zhang shen yuan , wo jiang yi wu fan gu, ju gong jin zui , si er hou yi"

249 评论(8)

xiaotingzi

No matter the front is minefield or a bottomless chasm,I will Walk the line ,honour permits no turning back,Bend back to the task until dying day.

90 评论(14)

上海花满屋

一帆风顺:Everything is going smoothly或者have a favorable wind throughout the voyage。

万事如意:Everything goes well或者All things conspire to make (someone) happy。

1、一帆顺风释义:船挂着满帆顺风行驶。比喻非常顺利,没有任何阻碍。

2、出处:孟郊“定知一日帆,使得千里风”。

3、万事如意释义:如意:符合心意。一切都符合心意,很顺利。

4、出处:清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第15回:“不过都是在那里邀福,以为我做了好事,便可以望上天默佑,万事如意的。”

一、一帆风顺的例句:

I can't think of anything in my life that's going right。

我想不起我的生活中有任何一帆风顺的事情。

二、万事如意的例句:

Whether you take it or not, I wish you all the best。

不论你接受与否,祝万事如意。

扩展资料:

一、一帆风顺:Everything is going smoothly的近义词:

1、一路顺风:I wish you a happy voyage。

2、一路平安:May you be safe throughout the journey。

3、一往无前:press forward with indomitable will。

例句:I wish you a good [ happy] journey! (祝你一路顺风!)

二、万事如意:Everything goes well的近义词:

1、万事顺利:Things are going first-rate。

2、一切顺利:Deo gratias。

3、万事亨通:Everything is prosperous and successful。

204 评论(14)

冬射未至

第一 丰富人的计划,明天,一个贫穷的人今天的计划 第二 征服别人大,征服自己是巨大的。 第三 一个谁可以不承担小将永远不会实现任何伟大的。 第四 一个谁求真务实,必须能够处理它 第五 门,导致好,很难打开,车门,导致邪恶,很难接近

222 评论(14)

最真的poor

I shall press forward with indomitable will; the more setbacks I experience, the more determined and persistent I will become.这句话源于英语三级笔译实务教材。

310 评论(13)

糖姨是谁啊

Our dominating the ray of tumbled more yong deal

294 评论(10)

花栗鼠花栗鼠

可简单翻译成:Be courageous to go to a dangerious place

315 评论(14)

月想月乐

Whatever lies ahead DeLeiZhen or unfathomable abyss, I will indomitable, relentlessness, dedicated, heart stopped beating

148 评论(14)

伟哥是老顽童

一往无前虎山行One go before the tiger mountain line

286 评论(15)

相关问答