• 回答数

    4

  • 浏览数

    355

想疯狂旅行
首页 > 英语培训 > 英文童话小报

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

陌茉默墨

已采纳

绿野仙踪手抄报内容:(内容简介)《绿野仙踪》是一部典型的成长小说。主人公多萝西是一个寻常的女孩,她和叔叔婶婶住在乡下,朋友很少,生活单调乏味。但经历过奇幻的旅程后,她成长起来并具有了让自己变得独立的能力。她成长的第一步是,当她来到神奇的上地时,没有人能告诉她怎么回家,一切都只能靠她自己想办法。这样的困难对一个小女孩来说是很大的挑战,特别是在没有亲人可以求助的陌生环境中。结交朋友是多萝西成长的第二步,在这个故事中,多萝西有三个特别好的朋友—稻草人、铁皮樵夫和胆小的狮子。多萝西与稻草人和铁皮樵夫的友谊起始于多萝西对他们的帮助,这些经历告诉读者,如果你想有朋友好好待你,你应该首先好好对待你的朋友。也宣扬了帮助他人的举动,鼓励孩子以一颗友善的心照顾他人。

绿野仙踪的创作背景:《绿野仙踪》问世的时代正是美国文化及美国文学渴望从英国文化及英国文学中独立出来的时代,这个时期被称为美国的现代文学时期。美国的自然主义在19世纪90年代战战兢兢地开始发展,在20世纪的前50年中成长为美国最流行的文学态度。19世纪末20世纪初正是美国政治、经济、文化大变革时期,也是美国文化大建设时期。诗人惠特曼、学者爱默生等很多文人都以构建美国文化及美国精神为己任。弗兰克·鲍姆也不例外,因此《绿野仙踪》既有世界儿童文学的共性,也具有独特的“美国性”,体现出“美国价值观”。如“美国梦”及“美国精神”所宣扬的冒险精神和团队意识。

绿野仙踪的作品主题:童话里的多萝西、稻草人、铁皮人和小胆狮子一次次地把希望注入心田,又一次次地经历了失败。但是,多萝茜心里一直想着堪萨斯州的家,稻草人始终念念不忘找脑子,铁皮人和胆小狮也没有失去信心,他们凭着十足的勇气和达到目的的坚强信念,终于实现了自己的愿望。作品揭示做任何工作都必须有一个美好的理想,经过坚持不懈的努力,最终必能取得胜利的主题。

绿野仙踪作者简介:弗兰克·鲍姆(1856—1919),美国儿童文学作家。生于纽约州。父亲是个桶匠,后来到宾夕法尼亚州开采石油并发了财。

鲍姆的童年是在父亲的大庄园里度过的,从小喜欢写作。鲍姆做了父亲以后,常常回忆自己童年时代所听过的故事。他觉得那些故事枯燥沉闷,讲的尽是些令人讨厌的道德和训诫的内容。他自己构想出一些听了使人愉快的故事,同时把儿歌改编成故事。1897年,他编了一本《鹅妈妈的故事》散文集,出版后获得成功,又出版一本小诗集和一本儿歌《鹅爸爸的书》。这本书附有精美的插图,全由他的朋友艺术家W·W·邓斯洛绘制。此后又出了三本韵文诗和短篇小说。

英文童话小报

88 评论(8)

荷兰白瓷猪

hat can’t stay on his head.

杰克是一只小鹅。它有一顶可爱的帽子,他非常喜欢戴它。当它坐着时,他的帽子总是戴着头上。

He puts his hat down and begins to play game with the hat. When he gets tired of the game, things are not the same.

它脱下它的帽子并开始用帽子玩游戏。当它玩累时,事情就不是那样了。

He can’t find his hat. Where is it? Jack thinks hard. He looks up and down, and walks here and there. He can’t find his hat yet.

它没有找到他的帽子。它在哪里?杰克仔细想。它上下看了看,到处找了找,还是没有找到它的帽子。

At this time, his mother comes in. As soon as she sees Jack, she cries, “Oh, my dear! Don’t be foolish. Your hat is on your head.”

这时,它的母亲走进来,当她看到杰克就喊道:“啊!亲爱的,你真笨,帽子在你的头上。”

Jack feels very foolish. He doesn’t want to wear his hat on his head.

杰克感到自己很愚蠢。它不想戴那顶帽子了。

257 评论(15)

馒头的馒头

英语手抄报可以先画好模板,留下需要写字的空行,在画完手抄报后有的时候不知道往里面写什么内容,其实可以给手抄报添加关于英语的名言警句等内容,让我们的手抄报更丰富。

英语的名言警句:

1、For man is man and master of his fate. 人就是人,是自己命运的主人。

2、The voice of one man is the voice of no one. 一个人的声音没有力量。

3、Storms make trees take deeper roots.风暴使树木深深扎根。

4、Actions speak louder than words. 行动比语言更响亮。

5、Love rules his kingdom without a sword. 爱,统治了他的王国,不用一枝利剑。

133 评论(12)

下雨天2017

童话作者的资料安徒生 (Heinz Christian Andersen, 1805—1875)丹麦作家。1805年4月2日生于丹麦菲英岛欧登塞的贫民区。父亲是个穷鞋匠,曾志愿服役,抗击拿破仑·波拿巴的侵略,退伍后于1816年病故。当洗衣工的母亲不久即改嫁。安徒生从小就为贫困所折磨,先后在几家店铺里做学徒,没有受过正规教育。少年时代即对舞台发生兴趣,幻想当一名歌唱家、演员或剧作家。1819年在哥本哈根皇家剧院当了一名小配角。后因嗓子失润被解雇。从此开始学习写作,但写的剧本完全不适宜于演出,没有为剧院所采用。1822年得到剧院导演约纳斯·科林的资助,就读于斯莱厄尔瑟的一所文法学校。这一年他写了《青年的尝试》一书,以威廉·克里斯蒂安·瓦尔特的笔名发表。这个笔名包括了威廉·莎士比亚、安徒生自己和司各特的名字。1827年发表第一首诗《垂死的小孩》,1829年,他进入哥本哈根大学学习。他的第一部重要作品《1828和1829年从霍尔门运河至阿迈厄岛东角步行记》于1829年问世。这是一部富于幽默感的游记,颇有德国作家霍夫曼的文风。这部游记的出版使安徒生得到了社会的初步承认。此后他继续从事戏剧创作。1831年他去德国旅行,归途中写了旅游札记。1833年去意大利,创作了一部诗剧《埃格内特和美人鱼》和一部以意大利为背景的长篇小说《即兴诗人》(1835)。小说出版后不久,就被翻译成德文和英文,标志着作者开始享有国际声誉。

117 评论(12)

相关问答