Sunny彩妆半永久
1、按照我的理解,这个词的单复数,要看它在句中的意义。主要就是读句子就会找到语感。2、The flames were licking the warehouse.火焰正吞卷仓库。The flames of the fire licked the dry grass.火苗燎着了干草。He kept his eyes on the flickering flames.他的双眼一直盯着闪烁的火苗。The flames flickered in the fireplace.火焰在火炉中闪烁。可以感觉到 flames 是有一种熊熊燃烧,或者是一闪一闪的火苗的意思,有一种视觉效果。当你想形容的是一种跳跃的感觉时,就可以用flames,尤其是 flames of the fire,一般都是复数,我们课文中就是这样3、A fiery ball of flame.一团燃烧着的火。The flame of love has died.爱情之火已经熄灭。Should I cook it over a low flame?我应该用小火吗?My blind eyes spit the flame.我失明的眼睛吐出火苗。这个flame 就是客观上的讲火焰这个事物,有的时候会用作比喻或者是前面有a bar of 修饰时应用flames4、当然,也不全是这样,The plane burst into flame(s).飞机突然猛烈燃烧起来。这个句子中两个形式都可以,你可以讲它侧重于就是燃烧这个事实,也可以再带有一种猛烈之意,给人一种空难的悲哀感。5、综上所述,在火焰这个意义上,两个词差别不大,自己好好把握,除了几个固定短语外,一般情况下用flame、flames,都不用算错,因为英语毕竟是人说的,而人是活的,美国人估计都不会计较那么多。回答完毕
幸福的小萝卜
一、表达意思不同
1、flame:n. 火焰;热情;光辉、v. 焚烧;泛红
2、fire:n. 火;火灾;炮火;炉火;热情;激情;磨难、vt. 点燃;解雇;开除;使发光;烧制;激动;放枪、vi. 着火;射击;开枪;激动;烧火
二、侧重不同
1、flame:“flame”有火焰的意思,也可以指焰火。
2、fire:“fire”是指火的这种物质,有火灾的意思。
扩展资料:
“fire”的近义词:passion
1、读音:英 [ˈpæʃn] 、美 [ˈpæʃn]
2、表达意思:n. 激情;热情;酷爱;盛怒
3、相关短语:
passion fruit 百香果 ; 西番莲 ; 西番莲果
Passion Week 复活节前第二周 ; 受难周 ; 复生节前第二周 ; 受难星期
Tender Passion 柔情 ; 爱情
Passion Coffee 热情火焰咖啡 ; 激情咖啡 ; 热情咖啡
4、例句:But I do have a passion for learning about these things and finding what works for me and myfamily.
但我的确有热情学习这些美好的事情,并从中找到适合我和我的家人的经验。
优质英语培训问答知识库