• 回答数

    5

  • 浏览数

    235

黄某某007luffy
首页 > 英语培训 > 迷妹英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

偶与吃货

已采纳

应该不是 迷妹是韩国来的

迷妹英语

171 评论(12)

鱼米芝香

拥趸、粉丝、铁杆粉丝、影迷、歌迷、fans、球迷、追星族、五迷、星星

297 评论(10)

qsfenglingbb

1、adore a star

adore是个及物动词,意思是“爱慕;崇拜;很喜欢”,看一下常用搭配:

adore a famous scientist 崇拜一位著名的科学家

adore blindly 盲目崇拜

adore faithfully 虔诚地崇拜

adore passionately 热情地崇拜

adore simply 就是崇拜

adore...as 把…当作…崇拜

adore...for 因…崇拜…

adore...with true devotion 虔诚地崇拜

2、idolize a star

idolize来源于偶像idol,意思是“把 ... 当偶像崇拜; 极度爱慕”。

3、worship a star

worship也是及物动词,表示“崇拜;爱慕”。

常见搭配有:

worship the ground 拜倒在…的脚下

worship a movie star 崇拜影星

worship blindly 盲目地崇拜

worship passionately 热情地崇拜

worship as 把…崇拜为…

4、dote on 溺爱,宠爱;过分喜爱

It seems quite natural for fans to support and dote on their idols.

粉丝支持热爱偶像似乎是很自然的事。

1、关于粉丝短语

迷妹 fangirl/fanboy

脑残粉 die-hard/groupie/zealot/fanatic

私生饭 barbaric fans

微博粉丝 Weibo follower

黑粉 anti-fans

粉圈 fandom

2、追星英语作文

Nowadays, star-worshiping is popular among teenagers, especially many middle school students.

When it comes to the symptoms of worshipping a star, the main factor I’d like to mention is imitation. With a blind love for their idols, teenagers firmly believe that their choices are the best things in life.

As a result, the stars’ clothes, hairstyles and hobbies are closely observed or followed, as well as their behaviors in public, though, to some extent, improper or even ridiculous sometimes.

However, as is known to all, idols can be found everywhere but there is the only igo-self. While you’re imitating to be someone else, where are you in this world?

No one can take the place of you unless you give t up yourself. Additionally, imitation means more than abandoning your own goals.

Since you’re wandering along your life road aimlessly, it’s so predictable a failure that you can neither enjoy your idol’s rise to fame, nor gain from your messy school work. Eventually, you have to bite the bullet yourself.

As far as I’m concerned, our future should be more dependent on knowledge rather than star-worshipping.

Scientists are the ones who help push forward the course of history. It’s required for us to concentrate on study and contribute as much as we can to society.

So I’m strongly against star-worshipping and I’m happy to hear your voices

130 评论(13)

家装e站邯郸站

迷妹,就是粉丝的另外一种称呼。指非常热衷于追星的女生。

但准确地来说,迷妹是指比较狂热的粉丝,多指女粉丝或是因为外貌喜欢某明星从而忽略其他因素的粉丝。

最早源自五迷(五月天粉丝)内部称呼。目前成为流行的网络用语,也用作对于某人十分钟爱。

粉丝的引申含义:

粉丝,是英语“fans”的谐音。“fan”是“运动、电影等的爱好者”的意思。所以,“film fan”是“影迷”的意思,“fan”也可以理解为“××迷”或者“××追星族”一类意思。

“fans”是“fan”的复数。原来“粉丝”被称为追星族。但是这个词汇早已被时尚抛弃。现在许多年轻人对这个新词汇爱不释手,它已成为了时尚的代名词。粉丝就是支持者。

迷妹的表现:

1、每天翻照片,看视频,乐此不疲。

2、逢人就安利,恨不得聊的都是他。

3、一看到他就一脸蜜汁微笑,感觉心里像甜开了花。

4、最想嫁的人就是他,每天幻想、脑补跟他在一块的各种剧情。

5、谁说他不好,脸立马拉下一米长。

190 评论(8)

一17777777

你好追星英语表达为:Star chase

244 评论(13)

相关问答