• 回答数

    6

  • 浏览数

    162

蒸蒸鸡蛋
首页 > 英语培训 > 催款邮件英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

李嘉图路

已采纳

请问是否已经发过月结单和附带补充说明的月结单??是新客户还是老客户?能不写催款信最好别写,打个电话也行啊。

催款邮件英文

225 评论(9)

修中圈儿

外贸英语(Foreign trade English),外贸为商务英语范畴,确切的说是针对外贸行业的英语。接下来我为大家整理了催款信件常用英语表达,希望对你有帮助哦!

1. 开头语

1) You have not responded in any way to our recent letters about your past due account.

2) We remind you once more of your open account that is now 60 days beyond our terms.

3) Your account is still unpaid in spite of our continual reminders asking for payment or an explanation for your delay.

4) We urgently request that you immediately pay your balance of $10,000, which has been outstanding since March 8 despite several notices from us.

2. 警告收信人不得拖延

1) This is unpleasant for both of us and is damaging to your credit rating.

2) Any further delay in paying your balance due cannot be accepted.

3) You can no longer delay payment if you wish to keep your account open.

4) Our next step is to take legal action to collect the money due us.

5)You must realize that we cannot afford to carry this debt on our books any longer.

3. 明确最后期限/要求立即付款

1) We must now insist that you send you payment within the next five days.

2) Unless I receive your remittance within the next three days, our attorney will be instructed to start proceedings to recover the debt.

3) If we do not receive remittance within five days from the above date, we will have no choice but to pursue other collection procedures.

4) After April 30, we will have no choice but to cancel your credit and turn your account over to a collection agency.

4. 结束语

1) We look forward to your prompt payment.

2) Your immediate response is necessary.

3) Whether or not we take legal action is now your decision.

4) Please make every effort to ensure that we are not forced to take this drastic action.

5) We must hear from you at once to avoid further action.

350 评论(10)

红豆花花花

给wo分吧!不给白不给

160 评论(14)

土豆炒洋芋G

DearSir/Madam,IamwritingforaremittanceapplicationthatwassubmittedonXXX(你之前发出汇款申请的日期).Sincewehavenotreceivedtheamountapplied,couldyoupleasekindlycheckandinformwhenthemoneywastransferred?Iftheapplicatoinhasnotbeenhandled,pleasekindlymakeremittancepromptly.首先这封信写得比较客气,先假定对方已汇出,请对方告知汇出时间以查找。然后再说如果申请还未处理那么请对方尽快汇出。

197 评论(9)

spicyqiezi

Dear Sir/Madam,I am writing for a remittance application that was submitted on XXX (你之前发出汇款申请的日期). Since we have not received the amount applied, could you please kindly check and inform when the money was transferred? If the applicatoin has not been handled, please kindly make remittance promptly.首先这封信写得比较客气,先假定对方已汇出,请对方告知汇出时间以查找。然后再说如果申请还未处理那么请对方尽快汇出。

193 评论(15)

超级能吃的兔兔

英文催款信的三种写法:马上结帐 A Letter to Urge Prompt Settlement Dear Sirs, We have received your letter of the 17th July with thanks. We received payments of $275 on the 2nd July,and $525 on the 9th July respectively.This leaves a debit balance of $320.We would like to remind you that in your letter of the 22nd June you promised to repay before the end of June. We enclose a statement for the period ending on the 31st July.We would appreciate a prompt settlement of this account. Yours sincerely, 参考译文: 我们已收到你们7月17日的来信, 我们分别在7月2日和7月9日收到275美元和525美元两笔付款.这样还剩下欠款余额320美元.我们想提醒你们,在你们6月22日的来信中,你们答应在6月底前付清欠款. 随函附上到7月31日为止的结算表.我们将非常感谢你们迅速结清此账. 英文催款信的三种写法:支付逾期款 A Letter to Demand the Payment of Overdue Account Dear Sirs, We have received your letter of March 2 with thanks. As requested,we are enclosing a fresh invoice for our services offered on August 25,1994,previously billed under our invoice No.829,which you could not find. Since the account is long overdue,we would very much appreciate your prompt processing of payment on your side. Yours faithfully, 参考译文: 我们已收到你们3月2日的来信, 遵照你们的要求,我们随函附上一份新的发票,即有关我们于1994年8月25日提供的服务,此前我们曾开出第829号发票,或许你们没收到. 由于该款逾期已久,我们将万分感谢你们立即处理付款事宜. 英文催款信的三种写法:答复延期款 A Reply to a Customers Request for an Extension of Payment Dear Sirs, Thank you for your check for US3,500.The balance remaining on your account is now US$3,000. We understand that you have come across some unexpected financial difficulties and note with due attention your request for an extension. Considering our long-term business relations,we offer you the following payment plan:US$1 000 by the 15th of the month for the next three months. If you have another plan in mind,please contact us by phone so that we may discuss it.Otherwise,we will expect your next check for US$1000 on December 15. Sincerely yours, 参考译文: 500美元的支票.现在你们账上的欠款尚有3000美元. 我们理解你们遭遇未曾预料的财政困难,我们也及时注意到你们延期付款的请求.考虑到我们之间长期的业务关系,我们向你们提供如下支付计划:在此后的三个月内,每月15日支付1000美元. 如果你们另有设想,请用电话与我们联系,以便我们讨论.否则,我们将在12月15日期待着你们下一张1000美元的支票.

341 评论(11)

相关问答