• 回答数

    2

  • 浏览数

    296

另一种追逐
首页 > 英语培训 > 西餐厅英语培训资料

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Lemonice柠檬冰

已采纳
基本句型: Have you got a table for two, please? 请问您有两个人的桌子吗? Have you booked a table? 您预定餐桌了吗? Have you made a reservation? 您预定了吗? smoking or non-smoking? 吸烟区还是非吸烟区? Would you like something to drink? 您想喝什么? Would you like to see the menu? 您需要看菜单吗? 点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下——看菜单-—点菜——就餐-—付钱-—离开。英语语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有两种说法,即to book a table和&make a reservation。在英国以及其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。 在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course 或者 starters 是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips 是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、“shepherd spie——牧羊人馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。 Conversation In A Restaurant 餐厅里的对话 Hugh is ordering a meal in a restaurant 休正在餐厅点餐 a few moments later (过了一会儿) Emma: one sparkling water 埃玛:一份带汽的矿泉水。 Hugh: Thanks very much 休:谢谢! Emma: Are you ready to order? 埃玛:您现在可以点菜吗? Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please. 休:是的,可以。请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么? Emma: That's minestrone, is that all right sir? 埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗? Hugh: Yeah, that's fine, and for the main course could I have the chicken please? 休:可以。好的…至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗? Emma: Chicken. 埃玛:…鸡肉… Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please 休:再来一点蔬菜和煮土豆。 Emma: Boiled potatoes, OK? 埃玛:…煮土豆。好的。 Hugh: Thanks very much. 休:谢谢! Emma: OK. 埃玛:好的。

西餐厅英语培训资料

204 评论(14)

hereparadox

英语对话教学是中学英语教学的重要组成部分,它对提高学生英语口语水平,培养学生的语言交际能力都有很大的作用。我整理了西餐厅常用英语对话,欢迎阅读!   西餐厅常用英语对话一   Good evening, sir. A table for two?   -Yes, by the window, please.   -This way, please.   -Thank you.   -Good evening, please take your seats, gentlemen. Here are the menus. Would you like to order an aperitif?   -I'll have a Campari and soda. What about you?   -A medium dry sherry, please.   -Thank you. Here we are. One medium dry sherry and a Campari and soda. Are you ready to order now, gentlemen?   -No, we are still looking at the menu. Maybe you should recommend something for the main course?   -Certainly. The T-bone steak is very good. I would suggest that you try this.   -That's a good idea. I love beef steak, I'll have the T-bone steak.   -How would you like it cooked?   -Medium well   -And what will your vegetables be?   -Mushrooms and Carrots   -And what would you like for your appetizer?   -I'll have hors d'oeuvres and the baked salmon.   -Thank you, sir. What about you, sir?   -I'll start with the hors d'oeuvres followed by sole.   -What would you like to follow?   -What is this Noisettes Milanese exactly?   -It's lamb cooked with herbs and served with spaghetti.   -That sounds very interesting, I'll try that.   -Mashed, boiled or baked potato?   -Mashed.   -And what will your vegetable be?   -Some spinach, please.   -Thank you.   -Good Evening, gentleman! Your wine list.   -Thank you. Let's see what they're got for us.   -I can recommend the white Chablis, sir. It's very popular.   -OK, a bottle of the Chablis. How about you, Jim?   -Bring me some mineral water, please.   -Certainly, sir   西餐厅常用英语对话二   Are you ready to order or delaying a little more time?   可以点菜了吗,还是要等一会?   Yes, I'm ready, I like a bowl of chicken soup, please.   可以点餐了,请给我鸡汤。   What would you like for main course?   主餐要什么?   I like a salad steak.   我要一份色拉牛排。   Certainly, how would you like steak done?   好的,牛排要几分熟?   Rare, please.   生一点, 谢谢。   Anything to drink?   要来点饮料吗?   Oh, I will have a glass of house red. Thanks.   一杯本地红酒, 谢谢。   Would you like anything else?   还需要什么吗?   No, there's all full now, thanks.   先这样就好了,谢谢。   西餐厅常用英语对话三   Steven is hungry, so he enters a restaurant. He wants to order something in this restaurant.   史蒂文饿了,于是他走逬一家饭店,他想在这个饭店里点些吃的。   Waiter: What would you like to order, sir?   服务员:先生,你想点些什么?   Steven: I'd like to try some Chinese food.   史蒂文:我想尝尝中国菜。   Waiter: We serve different styles of Chinese food here. But I'm not sure which one you prefer.   服务员:我们这儿有各种风味的中国菜,我不知道你喜欢吃些什么?   Steven: I have no idea. Could you recommend some to me?   史蒂文:我对中国菜不太了解,你能给我推荐一些吗?   Waiter: Well. Cantonese food is rather light, Beijing food is heavy, and Sichuan food is usually hot and spicy.   服务员:好的。粤菜比较清淡,北京菜油腻一些,四川菜一般是麻辣的。   Steven: Oh, I see. I'd like to have hot food.   史蒂文:哦,我喜欢吃辣的。   Waiter: If so, I suggest you have a taste for Sichuan food. Most Sichuan dishes are spicy and hot, but they have different tastes.   服务员:如果是这样,我建议你尝尝四川菜。多数四川菜都是麻辣的,但它们味道各不相同。   Steven: Really? So do you have some specialties?   史蒂文:真的啊,那你们有什么特色菜吗?   Waiter: Yes. Roasted Crispy Chicken and Spicy Beef are our specialties.   服务员:脆皮烧鸡、麻辣牛肉是我们的特色菜。   Steven: All right. I'll have them.   史蒂文:那我就尝尝。

97 评论(12)

相关问答