BeiJing我的爱
Dreyse针枪从维基百科,自由的百科全书本文包含一个列表的引用,但其来源仍不清楚,因为它有足够的内联引,请帮助改善本文通过引入更精确的引文。 (2011年7月)针枪M/41 Dreyse针枪(“M/41 leichtes Perkussionsgewehr”的)类型 螺栓行动产地 普鲁士服务历史在服务 1848年至1871年使用 普鲁士战争 普奥战争,二石勒苏益格战争,普法战争生产历史设计师 约翰·尼古劳斯·冯·Dreyse设计 1836变种 普鲁士雅格步枪型号1854产品规格重量 4.7公斤(10.4磅)长度 142厘米枪管 长度 91厘米盒式磁带 橡果形铅子弹纸盒行动 后装射速 10-12转/分初速 305米/秒(1,000英尺/秒)有效范围 600米(650码)进料系统 单拍旅游景点 V型缺口和前后针枪Dreyse(德国 Zündnadelgewehr,大约可以翻译为“点火针步枪 “ [ 1 ]),是一个军事的后膛步枪,著名的普鲁士人,谁接受它的服务于1841年为“leichtes Perkussionsgewehr的主要步兵武器型号1841“ (“轻敲击步枪型号1841” ),选择隐藏的革命性质的新武器的名称。[ 2 ]的名称“Zündnadelgewehr” / “针枪”来自其针状撞针,通过纸墨盒的情况下取得一个雷管,子弹基地。Dreyse步枪也是第一个后膛装弹步枪使用螺栓行动室打开和关闭,执行的车削和拉螺栓把手。它具有射速每分钟约10-12轮。步枪发明工坊约翰尼古劳斯·冯·Dreyse(1787年至1867年),于1824年开始,已经进行了多次实验,并于1836年制作了完整的针枪。Dreyse在1864年使高尚。内容 [ 隐藏 ] 1 用途和历史2 弹药和机制3 限制4 与现代步枪的比较5 出现在大众媒体6 图库7 参见8 参考9 进一步阅读10 外部链接用法和历史[ 编辑] 第一类型的针枪由约翰·尼古劳斯·冯·Dreyse枪口装,躺在长针盘绕贝壳状弹簧木鞋的基础上,打响了内部雷管驱动的新颖性。这是他采用螺栓行动后膛点火系统,其军事潜力给步枪结合的原则,允许更快的射速。Dreyse针枪,型号为1865。虽然被接受的服务于1841年,它被引入到服务,直到1848年在普鲁士,后来到德国许多其他国家的军事力量,除奥地利。针枪的就业从根本上改变19世纪的军事战术。针枪首先出现在巷战德累斯顿在1849年5月起义期间。它还于1864年石勒苏益格在第二次战争中发挥了重要作用。步枪,我也看到了它的1866年的普奥战争中使用最重的。,因为臀位装载机普鲁士士兵开火五(或更多)的拍摄,即使躺在地上时,在规定的时间,它采取了他的奥地利枪口加载对应重装站立时,它被看作是允许普鲁士人扫场。一名观察员宣布,“针枪是国王。”针枪Dreyse的成功刺激了火器技术的后续发展,1870年至1871年的普法战争开始前,法国推出Chassepot的步枪。普鲁士人虽然赢得了这场战争实际上在各方面的Chassepot证明优于针枪,慢慢变得过时。随着随后德国统一Dreyse的针枪取代毛瑟1871式步枪在德国服务。弹药和机制[ 编辑] 阿图针枪盒,纸墨盒的情况下,木鞋和橡子形子弹。使用这种步枪的墨盒包括纸张的情况下,子弹,雷管和黑火药充电。15.4毫米(0.61英寸)子弹形状像一个橡子,与更广泛的最终形成点,并连接到它的基础底漆。在一份文件中的情况下,被称为一个木鞋 -分离退出子弹的枪口子弹举行。这种内衬和外壳之间的火药,由黑色粉末 4.8克(74粒)。的Dreyse机制,型号为1865。的情况下,纸的上端被卷起并捆绑。在扳机松开时,在针点刺穿墨盒的后部,通过粉末打引物固定到基座木鞋。因此,黑火药烧伤前通过从前方到后方。这个由前至后的烧灼图形看出,在后点火墨盒在前面的电荷的粉末的比例被强制和枪口的闪光中的空气作为燃烧浪费桶的影响降到最低。它还确保整个电荷燃烧尽可能高的压力下,从理论上讲,最大限度地减少未燃烧的残留物。因此一个较小的电荷可用于取得相同的速度相同的子弹口径和重量的后点燃负责。这也增加了墨盒的处理安全,因为它几乎是不可能的底漆意外。Dreyse步枪是一个无壳弹药步枪在某种意义上说,它的目的是使士兵加载步枪,但也不排除燃煤情况的一个例子。该案件实际上由纸张(如许多的第一个墨盒),所以它完全燃烧,当轮被解雇。使Dreyse有效的无壳弹药步枪的第二个创新是物理连接的引物的子弹,所以它与它一起离开的步枪。也有开发的空白磁带匣针枪。这是比活轮更短,重量更轻,因为它缺乏的弹丸,但其他类似建设和粉末负载。限制[ 编辑] 针枪被证明有许多缺陷。它的有效范围是很短膛步枪的一天相比,显眼所以对Chassepot。à显着的气体量逃脱膛步枪时被解雇纸张墨盒中的优势获得新颖的前点燃火药。改进模型,给予更大的初速和加载速度增加,后来被引入,但很快取代毛瑟步枪。臀位将无法完全关闭了几枪后,由于缺乏有效的充填密封。这引起了气体逸出臀位烧伤士兵的皮肤。[ 需要的引证 ]战士无法精确瞄准而燃烧自己,并被迫从臀部开火。引物的位置后面的子弹直接意味着点火针封闭在黑火药枪时,被解雇后往往会打破少200回合已被解雇,并呈现步枪无用,直到它的脚,造成应力可以被替换。士兵们提供了两个用于这一目的的更换针头。由于该枪采用黑色粉末,残余物积累在桶的背面,使得约60-80张后需要清洗。这不是一个大问题,因为单兵携带更少的墨盒比和Dreyse的创建了一个“气室”,有一个突出的针管(Chassepot也有这个,但它是更容易堵塞后较少的投篮,因为其规模较小的直径室)。与现代步枪的比较[ 编辑] 唯一的现代步枪,它可以比作是挪威Kammerlader的唯一的其他服务在1840年采用臀位装载机。步枪 针枪 Kammerlader M1849/55有效范围 600米(650码) 1,000米(1100码)射速 10〜12发/分钟 6〜8发/分钟(估计数字,请参阅文章)口径 15.4毫米(0.61) 17.5毫米(0.69英寸)初速 305米/秒(1,000英尺/秒) 来源有所不同,介于265至350米/秒(870到1150英尺/秒)枪管长度 91厘米(35.8) 78厘米(30.7)总长度 142厘米(55.9) 126厘米(50.4英寸)装载的重量 4.7公斤(10.4磅) 5公斤(11磅)出现在大众媒体[ 编辑] 普鲁士针枪出现在手中的“针枪手”,作为德国散兵单位合奏Studio的 世纪帝国III。没有个性,突出的奥地利人经常背叛的男人罗伯特·穆齐尔的普鲁士针枪在一个微妙的幽默往往痴迷。库[ 编辑] 针枪型号1854为耶格尔单位,普鲁士针枪[ 编辑] M1819霍尔步枪(较早的后膛枪)参考文献[ 编辑] ^ “谷歌翻译”,用短语“Zünd纳德尔格韦尔”^ “NACH konsequenter SEIT 1827 Weiterentwicklung,,wurde ES 1839 DERpreußischen军事zur Erprobung的gegeben和zur Tarnung的ALS”leichtes Perkussionsgewehr M/41“eingeführt” - http://de.wikipedia.org/wiki/Z%C3%BCndnadelgewehr中针枪翻译的文章,检索2005年9月30日。这篇文章合并文本从1911年大英百科全书。延伸阅读[ 编辑] 罗尔夫·维特(主编)达斯Zündnadelgewehr - >militärtechnische革命im 19.Jhd的,1991年黑尔福德(深入德国Dreyse专着和他的武器的发展在历史背景)约翰·沃尔特(2006年)。世界的步枪。克劳斯。第102-106页。ISBN 978-0-89689-241-5。外部链接[ 编辑] Wikimedia共同性有媒介与有关:Dreyse针枪针枪和墨盒,钱伯斯的杂志,1866年8月18日通过针枪图纸切割类别:早期步枪普鲁士陆军德国步枪
蔡一诺1989
One teaspoon three times a day. 每天三次,每次一茶匙。 P: How do I use this suppository? 我怎样用这栓剂? Ph: Inset one into your anus (vagina) every night. 每晚塞一个在肛门(阴道)内。 P: Is this for internal use too? 这也是内服药吗? Ph: This is for gargling only. 这是含漱剂。 This will loosen your stools. Please squeeze it into your anus every night. 这是通大便的。请每晚在肛门里挤一些。 This is a special adhesive for easing the pain. Apply it to the painful area and change it every two day. 这是专为止痛用的药膏。贴在痛处,两天换一次。 Apply some of the ointment, and rub it into the skin. 涂一些这种药膏并揉进皮肤里去。 Paint this lotion to the itching spot with this small blush (cotton swab). 用小刷子(棉花棍)把洗剂涂在痒处。 Please dissolve the tablet(powder) in hot water. Soak your hand (foot) in it for twenty minutes twice a day. 请将这药片(药粉)溶化在热水里。将你的手(脚)泡在里面,每日两次,每次20分钟。 P: How do I use these eye-drops and ointment? 我怎样使用这些眼药水和眼药膏呢? Ph: Put the eye-drops into your right eye 4-6 times a day, each time one to two drops. Squeeze a bit of the ointment on your eyelid every night. 将这种眼药水滴入右眼,每天四至六次,每次一、两滴,每晚在眼皮里挤一点眼药膏。 P: How do I apply the nose drops? 我怎样使用这滴鼻剂呢? Ph: Bend your head back as far as possible and then put them in. 尽量把头向后仰,然后将药滴进去。 P: How do I apply the ear drops? 我怎样使用滴耳剂呢? Ph: Turn your head to the side. Put one to two drops in your ear. Press the tragus for a few seconds. 将头歪向一侧,在耳朵里滴一、两滴药水,再把耳屏按几秒钟。 P: How do I take (make) the herb medicine? 我怎样服(熬)中药呢? Ph: Put herbs into a pot. Add about 300c.c.of cold water. Simmer gently for 20 minutes. Drain the solution. The amount left will be 40 to 50 c.c. This is the first dose. Don't throw the herbs away. DO the same in the evening. That is the second dose. Take the first dose in the morning, the second in the evening. 把草药放进锅内。加入 300毫升冷水.用慢(文)火煎 20分钟。将药水滗出,约 40-50毫升。这是头煎。不要将药扔掉。仍照原法下午再煎一次,这是二煎。头煎早晨服,二煎晚上服。 We can make the solution for you for six days. Take one bottle daily, half in the morning, half in the evening. Please put them in the refrigerator or keep them in a very cool place. Don't take the medicine while it is cold. 我们可以给你煎出六天的药。每天服一瓶上午半瓶,下午半瓶。瓶子要放在冰箱里或是放在凉爽的地方。不能服冷药。 P: Must I boil it before taking it? 每次服以前要将它煮开吗? Ph: No. Put it in a glass and warm it in a bowl of hot water. 不必。可以将药盛在玻璃杯里,将它放在一碗热水中加温。 P: How do I take these big balls? 这些大药丸儿怎么服呢? Ph: Chew and swallow the bits with water or put them in water to melt them. Remove the wax before taking it. 把它掰成小块,嚼后用水咽下,或者把它泡在水里化开再喝。服前把蜡皮去掉。不必。可以将药盛在玻璃杯里,将它放在一碗热水中加温。 Nurse: Do you want to see a doctor? 你要看病吗? Patent: Yes, where shall I register? 是的,在哪儿挂号? N: Here, have you been here before? 这儿,你从前来过吗? P: Yes, a year age./NO,this is my first visit. 是的,一年前来过./没有,这是第一次来. N: Have you a registration card? 你有挂号证吗? P: Yes here it is./NO, I forgot to bring it. 有,在这儿呢。/ 没有,我忘记带了。 N: Do you remember your card number? 你记得你的挂号证号码吗? P: Yes, it is C dash one,five, zero, eight, four, three./No. I can't remember it. 记得,是 C-150843./不记得了。 N: When did you come last? 上次你什么时候来的? P: About a week age. 大约在一周以前。 N: Then I'11 find out for you. 那么,我给你查查。 Are you working in the Embassy? 你在大使馆工作吗? P: Yes I'll be here for three to five years. 是的,我要在这儿呆三至五年。 I'm a teacher at… 我是……的教师。 N: Pleas show me your identity card (diplomat certificate, experts certificate, passport). 请出示你的身份证(外交官证、专家证、护照)。 P: I'm a tourist. 我是一个旅游者。 N: How long do you intend to stay here? 你准备在这里呆多久? P: About one week. 大约一周。 Till the end of this year. 到今年年底。 I'm leaving tomorrow morning. 我明天早晨就走。 N: I'll make a file (record) for you. 我要给你做一份病历。 Please write down your full name in block letters. 请用印刷体写上你的全名。 How old are you? 你的年龄? When were you born? 你是哪年生的? P: I was burn on the fifteenth of February nineteen fifty two. 我是1952年2月15日生的。 N: What is your position in the Embassy? 你在大使馆做什么工作? P: I'm the ambassador (minister, chargé d'affaires, counsellor, first secretary, second secretary, third secretary, Attaché, staff, secretary-archivist, military, attaché). 我是大使(公使,代办,参赞,一等秘书,二等秘书,三等秘书,随员,职员,档案秘书,武官随员)。 N: What is your work here? 你在这里做什么工作。 P: I'm a delegate (businessman, engineer, teacher, artist, musician, retired worker, pilot housewife). 我是代表团团员(商人,工程师,教师,艺术家,音乐工作者,退休工人,飞机驾驶员,主妇)。 N: Are you married or single? 你结婚了,还是独身? P: Yes, I'm married. 是的,我结婚了。 NO, I'm single. 没有,还是独身。
优质英语培训问答知识库