Incana1992
摔跤的英文单词有:wrestling、wrestle、tumble、tumbling、rassling
单词解析:
1、wrestling
读音:英 ['reslɪŋ] 美 ['reslɪŋ]
n. 摔跤;扭斗;格斗
wrestle的现在分词.
Wrestling is in a twilight zone between sport and entertainment.
摔跤是介於运动和娱乐两者之间的活动。
2、wrestle
读音:英 ['resl] 美 ['resl]
v. 摔跤;斗争;努力解决;斟酌
n. 摔跤比赛;格斗
He taught his little brother how to wrestle.
他教他小弟弟如何摔跤。
3、tumble
读音:英 ['tʌmbl] 美 ['tʌmbl]
v. 暴跌;倒塌;跌倒;翻滚;弄乱;明白;突然发现
n. 暴跌;跌跤;混乱
Yesterday I took a nasty tumble.
昨天我重重跌一跤。
4、tumbling
读音:英 ['tʌmblɪŋ] 美 ['tʌmblɪŋ]
n. 摔跤;翻跟头
adj. 斜的
动词tumble的现在分词.
Toddlers keep tumbling over.
学步的儿童老是摔跤.
5、rassling
读音:英 ['raːslɪŋ] 美 ['raːslɪŋ]
n. <方言>摔跤
动词rassle的现在分词形式=wrestling
Lamas in Labrang Monastery not only played Yiajia, rassling, Carry stone, but also played modern games, such as football, basketball, badminton and long jump.
拉卜楞寺的喇嘛们在香浪节期间的体育竞赛,既有押加、摔跤、抱石头等传统项目,又有足球、篮球、羽毛球、跳远等现代竞技体育项目。
傻大明白
用英语写“栽跟头”:tumble
一、读音:英 ['tʌmbl] 美 ['tʌmbl]
二、意思是:
v. 暴跌;倒塌;跌倒;翻滚;弄乱;明白;突然发现
n. 暴跌;跌跤;混乱
三、例句:
tumble abruptly 突然跌倒 tumble drunkenly 踉踉跄跄地走来
tumble wretchedly 悲惨地跌倒 tumble about 翻滚,翻腾
tumble along 莽莽撞撞地过来 tumble down 摔倒,坍塌,失散
扩展资料
词汇用法:
1、tumble的基本意思是“跌倒”。引申可作“翻滚”解。
2、tumble可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。
3、tumble后接副词about表示“翻滚,翻腾”; 后接介词to表示“领悟”; 后接介词off表示“从…摔下”; 后接复合介词out of表示“从…摔出〔滚下〕”; 后接副词up表示“赶快”。
婕哥大王
用英语表达“栽跟头”可以用:to fall down 、to make a mistake等。下面举例分析:
to fall down 英 [tu fɔːl daʊn] 美 [tu fɔːl daʊn] 跌倒;摔倒
例句:They defeated the monster and pushed him to fall down the bridge.
他们打败了魔鬼并把他们推下桥底。
to make a mistake 英 [tu meɪk ə mɪˈsteɪk] 美 [tu meɪk ə mɪˈsteɪk] 搞错
例句:I'd always played a defensive game, waiting for my opponent to make a mistake.
我总是采取防守型的打法,等待对手出错。
扩展资料:
句子:欺世盗名的人早晚会栽跟头。
正译:Those who try to win popularity by deception will make a fool of themselves sooner or later。
解释:这句话的“栽跟头”不是“摔倒”的意思,而是“出丑”。
to fall down 的字面意义是“摔倒”,而其比喻意义是 to be not true or not good enough,即“不够好”,都没有“出丑”的含义。
1、“跟头”的第一个意思是“身体向下弯曲而翻转的动作”,亦作“筋斗”。可以译为 somersault。“翻跟头”,英语可以译为 to do/make/turn/perform a somersault, to somersault。
例如:Starting with a somersault, the Monkey King could cover as far as one hundred and eight thousand li。
孙悟空一个筋斗十万八千里。
2、“跟头”的第二个意思是“失去平衡而摔倒的动作”。英语可以译为fall。“栽跟头”或“摔跟头”。英语可以译为to have a fall, to fall down, to go head over heels。
例如:She had a bad fall on the icy road and broke her arm。
她在结冰的道路上摔了一个大跟头,结果摔断了胳膊。
3、“跟头”的第三个意思是比喻“遭遇挫折,犯错误,失败或出丑”。表示这个意义的“栽跟头”或“摔跟头”,英语可以译为to make a mistake, to meet with a setback, to suffer a setback, to make a fool of oneself, to come to a failure。
例如:If you keep on acting recklessly like this, you’ll suffer a setback sooner or later。
如果你这么胡来,早晚是要栽跟头的。
小快手337
“栽跟头”用英语:tumble
一、读音:英 ['tʌmbl] 美 ['tʌmbl]
二、意思是:
v. 暴跌;倒塌;跌倒;翻滚;弄乱;明白;突然发现
n. 暴跌;跌跤;混乱
三、例句:
1、Share prices tumbled on the stock-market.
股市上股票价格暴跌。
2、Stock market price tumble after rumor of a rise in interest rate.
谣传利率上升之後,股票市场价格猛跌。
3、That old building could tumble down at any time.
那座古老的楼房随时可能倒塌。
扩展资料
词汇用法:
1、tumble的基本意思是“跌倒”。引申可作“翻滚”解。
2、tumble可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。
3、tumble后接副词about表示“翻滚,翻腾”; 后接介词to表示“领悟”; 后接介词off表示“从…摔下”; 后接复合介词out of表示“从…摔出〔滚下〕”; 后接副词up表示“赶快”。
超级懒喵喵
摔跤英文:tumble; tumbling; wrestling; rassle rassling 摔跤(Wrestling),可解释为摔倒在地上、竞技体育运动项目。摔跤被公认为是世界上最早的竞技体育运动。两运动员徒手相搏,按一定的规则,以各种技术、技巧和方法摔倒对手。现在摔跤选手不但出现在奥运会,还出现在各类的大型搏击比赛,比如:UFC、K1、战极、Strike Force、Dream等等大型的搏击比赛。2013年2月12日,国际奥委会决定将摔跤项目从奥运已有的26个大项删除。They taught me to wrestle. 他们教我摔跤。As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。The wrestlers try to seize hold of each other. 摔跤选手力图抓住对方.