吃买吃买吃买
英语赞美女人的句子
1.Hey,lookatthechickoverthere.
看看在那边的女孩。
chick这个字代表的就是女孩子,一般是用来指女孩或者年轻的女人。它和girl是可以交互使用的。例如,“她是个十四岁的女孩。”就是“Sheisafourteen-year-oldchick.”。
2.She’sgorgeous!
她真是漂亮。
学会适时地称赞女孩实在是每个男士的.必修课。“You’repretty!”和“You’resobeautiful!”这两句大家都会说,gorgeous和pretty、beautiful都是美丽的意思,但是程度上可要比pretty和beautiful还要高一些。所以下次再看到美女别忘了说一声“You’regorgeous!”,说不定就可以得到美人芳心了。
3.She’sababe.
她是个美女。
这句话可是用来形容美女的哦!比如,今天去健身房,我看到一个很美很美的女孩,我就会跟我的同学说“She’sreallyababe.”要特别注意babe跟baby虽然只有一个字母之差,意思上却相差十万八千里。你千万不要说成“Oh!Ilikethebaby.”,那你很有可能被人家当成恋童癖的。
4.Sheturnsmeon.
她让我眼前一亮。
各位男生不知有没有过这样的经验:一位美女从你眼前走过,你的目光便不由自主地投射在她身上,全身的血液也开始跟着沸腾起来。这个怎么用英文来形容呢?这就叫"Sheturnsmeon.",就好像是说"她把你身上的电源都给打开了",所以你就"眼前一亮"哦!
此外,turn-on也可以当作名词来用。它可以用来表示任何令你觉得很不错的人、事、物。像上面那个句子你可以说“Sheissuchaturn-on.”,就是说“她给我的感觉还蛮不错的。”
5.She’sahottie.
她是个辣妹。
hottie就是指那种很辣的辣妹,穿着打扮各方面可能都非常地时髦。hotbabe和hotchick也有同样的意思。但是要注意这句话可不能和女孩子去说,小心换来一记巴掌噢!
还有一个字眼跟hottie很像,叫hottamale。但是这个字一般而言比较少人在用。hottamale本来是一种墨西哥食物,被引申成为"辣妹"的意思。这个用法比hottie更强烈。hottie单指好看或漂亮的人,hottamale则又加上了一些不能控制自己、有点疯狂的意思,所以更不能乱用哦。
6.DoyouknowSusan?She’sacutie.
你认识Susan吗?她好可爱喔!
一般来说,女孩子分为二种:漂亮美艳的和活泼可爱的。漂亮的女生叫hottie,相对的,可爱的女生就叫cutie。"Sheissocute!"也是不错的用法。
7.Sheiswell-endowed.
她很丰满。
海洋嗨阳
你知道形容人的身材的英语说法都有哪些吗?下面跟着我学习一下吧,希望能对大家学习英语有所帮助!
1. Her body is so well proportioned, especially her firm abs.
她的身材匀称极了,尤其是她那结实的马甲线。
马上学:大热的“马甲线”的英语正确译法是abdominal muscles,缩写为abs,而不是我们Chinglish过来的vest line。
2. He was wearing shorts which showed his long, muscular, hairy legs.
他穿着短裤,露出自己强壮多毛的长腿。
马上学:Muscular表示肌肉发达,身体强健。
3. The young woman’s got a curvy figure.
这位年轻的女士身材玲珑有致。
马上学:Curvy指“身材有曲线美的”,通常来形容前凸后翘、魔鬼身材的女性,比如Coco李玟和小S徐熙娣。如果你遇到一位美女很有型,你还可以用shapely形容她哦!
4. The lady is tall and slim.
她身量修长。
The pianist has long slender fingers.
这位钢琴家十指如葱。
马上学:形容人瘦具有褒义色彩的是slim (苗条的) 或slender (修长的,纤细的)。这两个词表示的都是瘦的很好看,很有吸引力。Thin是中性词,就是客观的表示“瘦,没什么肉”。
5. Many fashion models appear very skinny.
许多时装模特都骨瘦如柴。
马上学:Skinny意为“骨感的,皮包骨的”, 带有一点贬义色彩。
6. The actress has a good fit.
这位女演员身材不错。
You are in good shape.
你身材真棒。
马上学:如果不想说得那么具体,就想简单的说身材好,有两个表达:①be in good shape ②have a good figure。
7. Uncle Dong Hao was always chubby as a child.
董浩叔叔总是胖胖的,像个孩子一样。
马上学:Chubby意为“圆胖的,丰满的”,多指婴孩、儿童,含有胖得好看或可爱的含义。用它来描述一个有些超重的人,还是很礼貌的。
8. That lady has a plump figure.
那位妇人身体丰满。
马上学:Plump意为“丰满的,圆润的”,指充满健康美,具有褒奖、赞赏之意,常用来指成熟女性吸引人的体型。
9. The tight jumper only accentuated his fat stomach.
那件紧身套头毛衣反更突出了他那肥胖的肚子。
马上学:Fat在形容人胖的单词中,最通用最直接,带有贬义和不礼貌的色彩(当然,如果你们关系很好无所谓),类似于汉语里的“肥”。
10. He is a man of stout build.
他是一个高大结实的人。
马上学:Stout着重于“硕大与粗肥”,有时所含“结实”的意思更超过“肥硕”的意思。它经常被用作“too fat”的委婉语。
11. He’s got soft and flabby since he gave up running.
他停止跑步锻炼以后肌肉就松弛了。
马上学:Flabby形容平时不怎么健身,身体不那么强壮,肌肉松弛的那一款。
12. Mrs. Hurd is a large woman with a big, comely, simple face.
赫德太太是一个大个子女人,长著一张大而清秀单纯的脸。
优质英语培训问答知识库