• 回答数

    4

  • 浏览数

    96

篠田麻里子
首页 > 英语培训 > 挂电话的英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

民辉窗帘布艺

已采纳

请不要挂机,您所拨打的用户正在通话中。翻译成英语为:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now。

第一种情况有可能是对方使用来电等待功能,当你拨打电话的时候,对方正在通话,就会提示“您好 请不要挂机 你拨打的电话正在通话中”,超过10秒没接听,就会自动挂断。

第二种情况就是他有类似移动秘书这样的业务,比如他现在不方便接电话,但有怕遗漏一些人拨打信息,所以运营商会通过短信通知他。

拓展资料

1、空号:

中文:您好~您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。

英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later. 2、被叫用户关机:

中文:您好~您所拨打的电话已关机。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.

3、被叫不在服务区:

中文:对不起~您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry~The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

4、用户申请临时停机其他原因暂时停机:

中文:对不起~您的电话已停机。详情请垂询“1860”。

英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”.

5、被叫停机:

中文:对不起~您拨打的电话已停机。

英文:Sorry! The number you dialed is out of service.

6、112紧急呼叫:中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.7、其它运营商方向线路故障:中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.

挂电话的英文

200 评论(12)

tastebytaste

Silas wished Sister Sandrine

115 评论(10)

漂萍过客123

Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.

247 评论(10)

冬眠的羽毛

The number you dialed is busy now. Please still on the line.

356 评论(14)

相关问答