zhouqian0825
withI do my homework with my pen.byShe goes to work by bike.onI go to school on foot.useHe looks at sky use his father's eyes.这样的句子有很多,可以根据介词翻译成“凭借”。

ace922apple
利用的英文是utilize。读音:英[ˈjuːtəlaɪz],美[ˈjuːtəlaɪz]释义:vt.利用。例句:We can adequately utilize the space in this house.我们可以充分利用这所房子的空间。
宠儿520520
利用的英文是utilize,读音:英 [ˈjuːtəlaɪz],美 [ˈjuːtəlaɪz]。
例句:
1、The resources at our disposal could have been better utilized.
我们所掌握的资源本来可以利用得更好,获得更高的效益。
2、Minerals can be absorbed and utilized by the body in a variety of different forms.
人体可通过很多不同形式吸收和利用矿物质。
3、You must consider how to better utilize the resources at your disposal.
你们必须考虑如何更好地利用所掌握的资源。
4、They utilized water for producing electric power.
他们利用水力发电。
5、The empty building can be utilized for city storage.
可以利用那栋空建筑物作城市的仓库。
骑猪去看海AA
凭借的翻译方式有很多,像by,via,with,for,bymeansof,byvirtueof,becauseof,resortto...等等,通过、用、求助、因为等意义都可以在一定语境下翻译为凭借。WITHthenewestkindofsurgery,doctorsmakeasmallcutinthepatient'sbellybutton。凭借这种最新型的手术,医生在病人腹部按钮上进行小的切割。RichAtkinsonwontheprizeFORahistorybookthathewroteaboutWorldWarTwo。埃金森凭借一部描写第二次世界大战的历史类图书获得了历史奖。Byvirtueoftheirparticipation~~凭借他们的参与。。。Hesucceededbymeansofperseverance.凭着坚忍不拔的毅力,他成功了。Sendthisparcelviaairmail.凭借(用)航空邮寄这个包裹。resorttoargumentfromXXX。。。凭借XXX理论等等。。。