宝宝囡囡
劝说某人做某事的英文:persuade sb to do sth
persuade 读法 英 [pəˈsweɪd] 美 [pərˈsweɪd]
作动词的意思:说服;劝说;使相信;使信服
词汇搭配:
1、persuade artfully 巧妙地说服
2、persuade eloquently 有力地劝说
3、persuade firmly 坚定的说服
4、persuade forcibly 有说服力地劝说
5、persuade fully 完全说服
例句:
We're trying to persuade manufacturers to sell them here.
我们正试图说服制造商们在这里销售它们。
一、persuade的用法:
1、persuade的基本意思是“说服”,指通过晓之以理或动之以情的各种方法如劝说、辩论、恳求等,能使或已使某人相信某事或者接受某建议而做或不做某事。强调不仅“说”,而且使之“服”。
假如只表示“说服”这种动作,而不知对方已经或者能否“服”,则不用persuade,应该用try〔want〕 to persuade。
2、persuade既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后可接名词或代词作宾语; 作不及物动词时,主动形式常含有被动意义,即主语是被说服的对象,这种用法通常见于一般时态,并带 easily 之类的状语,说明“说服”的难易度。persuade还可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。
3、persuade作“使相信,使确信”解时,其后可接of引出相信的内容。当of的宾语是that从句时, of须省略。persuade可用于被动结构。
二、persuade的词义辨析:
persuade, convince这两个词的共同意思是“说服”。其区别是:
1、persuade是站在说服方的角度的,多用于主动结构,而convince则是站在被说服方的角度的,多用于被动结构。
2、convince强调“晓之以理”,通过摆事实讲道理的方法使对方“信”“服”,而persuade则方法多样,不仅晓之以理,而且动之以情,如恳求,还可以通过辩论或敦促等方法。
3、convince侧重“服”,而persuade不仅表示“服”的结果,也着重“劝”的动作。
yannychan108
persuade sb to do sth、talk sb into doing、persuade sb into doing的区别为:意思不同、用法不同、使用场合不同。
一、意思不同
1.persuade sb to do sth意思:说服。
2.talk sb into doing意思:谈话。
3.persuade sb into doing意思:说服某人做。
二、用法不同
1.persuade sb to do sth用法:基本意思是“说服”,指通过晓之以理或动之以情的各种方法如劝说、辩论、恳求等,能使或已使某人相信某事或者接受某建议而做或不做某事。强调不仅“说”,而且使之“服”。
2.talk sb into doing用法:基本意思是“说话,谈话,谈论”,指通过说话交换意见、思想、消息等。引申可作“表达思想,提供信息”“说出内情”“说闲话”解。
3.persuade sb into doing用法:可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后可接名词或代词作宾语; 作不及物动词时,主动形式常含有被动意义,即主语是被说服的对象,这种用法通常见于一般时态,并带 easily 之类的状语,说明“说服”的难易度。
三、使用场合不同
1.persuade sb to do sth解析:侧重劝说某人,但成没成功不知道。
2.talk sb into doing解析:侧重以讨论的方式劝说某人,劝说意图不强烈。
3.persuade sb into doing解析:侧重成功的劝服了某人去做某事。
美丽先生的店
两种说法,说服某人做某事 1、persuade sb.to do sth (to后接动词原形)I persuaded him to give up smoking.2、persuade sb.into doing sthI persuaded him into giving up smoking.