郭嘎嘎2222
口语上,一般都使用"Madam”, 这是对女上司、女警官的尊称。 女警官 [[nǚ jǐng guān]]基本翻译policewoman网络释义女警官:policewoman | women police officers
小琪1128
女警察的英语: policewoman
音标:[pə'liːswʊmən]
释义:女性警察。
短语:
Yes policewoman 是的
policewoman community 女子警务区
policewoman 女警察
例句:
1、Is that policewoman short or tall?
那个女警察是矮还是高?
2、A policewoman shot at the helicopter.
一名女警察向直升飞机射击。
3、In 1984, Libyan gunmen murdered a British policewoman on the streets of London.
1984年,在伦敦的街上,利比亚持枪歹徒杀害了一名英国女警察。
天天~甜甜
我听我的老师说Madam是非常好用的,因为它包括了所有女性的称法,无乱谁都可以称呼的,即使你不知道对方女性的名称。还有,Madam是一种高级的叫法。Miss跟Mrs都有称呼的名字,Mrs泛指的是知道她的另一半的姓氏才说的。Miss的用法比较广泛,无乱是否知道她的姓名。可Miss跟Madam有天渊之别,因为Miss是平民式的,在叫的时候会有点儿贬低对方女性的。所以少用为妙。就例如将近的2012英国奥运会,在那问路的时候,称呼对方Madam,礼貌上会更好的。我不否认Madam在香港里是指女警官,但对于楼上所说的不中不英的叫法我是会有所保留的。Madam是指的所有女性,并不是只限于香港里所指的女警官。