• 回答数

    7

  • 浏览数

    218

哈哈超man
首页 > 英语培训 > 武汉的城市英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

华美新建材

已采纳

中国城市英文名上海:解放前为:Shanghai北京:解放前为:peking厦门:Amoy 闽南语香港:Hong Kong 香港的英文名是被使用很广的,发音源于粤语。广州:canton南京:Nanking青岛:Tsingtao 这个是外国人发不出那个音而造成的,现在好多外国都说能发这个音,不知当时是哪个国家给青岛这个名字!澳门:Macau 源与妈祖的发音西藏:Tibet西安:Sian珠海:chu-hai成都: ChengTu天津: TienTisn福州: Foochow 桂林:Kweilin 宁波:Ningpo (省)江苏:KiangSu 汕头:Swatow 潮州:Teochew 揭阳:Kityall 福州:Foochow 湛江:Tsamkong 天津:tientsin 扬州:yangchow 苏州:soochow 梅州:Kaying 拉萨:Lahsa 呼和浩特:Hohhot 韶关:Shaokwan 乌鲁木齐 Urumqi 惠州:Waichow 沈阳:Mukden 大连(旅顺):Port Arthur 桂林:Kweilin 宁波:Ningpo

武汉的城市英文

141 评论(15)

楠辉之恋

通常来说,中国城市的英文名就是它们城市的拼音

具体的城市及英文名如:

北京,英文名Beijing,旧称Peking。

上海,英文名Shanghai

广州,英文名Guangzhou,Canton,Kwangchow

深圳,英文名Shenzhen、Shumchun、Shamchun

天津,英文名Tianjin、Tientsin

香港、英文名Hong Kong

南京、英文名Nanking

澳门、英文名Macau

西藏、英文名Tibet

西安、英文名Sian

珠海、英文名chu-hai成都、英文名 ChengTu天津、英文名 TienTisn福州、英文名 Foochow 桂林、英文名Kweilin宁波、英文名Ningpo汕头、英文名Swatow潮州、英文名Teochew揭阳、英文名Kityall福州、英文名Foochow 湛江、英文名Tsamkong  天津、英文名tientsin 扬州、英文名yangchow 苏州、英文名soochow梅州、英文名Kaying  拉萨、英文名Lahsa 呼和浩特、英文名Hohhot 韶关、英文名Shaokwan  乌鲁木齐 、英文名Urumqi 惠州、英文名Waichow 沈阳、英文名Mukden  大连(旅顺)、英文名Port Arthur 桂林、英文名Kweilin 宁波、英文名Ningpo

参考资料:百度百科-中国城市名字大全

135 评论(14)

肖小月半仔

通常来说,中国城市的英文名就是它们城市的拼音:

1、北京,英文名Beijing,旧称Peking。

北京是一座有着三千多年历史的古都,在不同的朝代有着不同的称谓,大致算起来有二十多个别称。

燕都,据史书记载,公元前1122年,周武王灭商以后,在燕封召公。燕都因古时为燕国都城而得名。战国七雄中有燕国,据说是因临近燕山而得国名,其国都称为“燕都”。

幽州,远古时代的九州之一。幽州之名,最早见于《尚书·舜典》:“燕曰幽州。”两汉、魏、晋、唐代都曾设置过幽州,所治均在今天的北京一带。

京城,京城泛指国都,北京成为国都后,也多将其称为京城。

南京,辽太宗会同元年(938年),将原来的幽州升为幽都府,建号南京,又称燕京,作为辽的陪都。当时辽的首都在上京。

大都,元代以金的离宫今北海公园为中心重建新城,元世祖至元九年(1272年)改称大都,俗称元大都。

北平,明代洪武元年(1368年),朱元璋灭掉元朝后,为了记载平定北方的功绩,将元大都改称北平。

北京,明永乐元年(1403年),明成祖朱棣永乐皇帝取得皇位后,将他做燕王时的封地北平府改为顺天府,建北京城,并准备迁都城于此,这是正式命名为北京的开始,至今已有600余年的历史。

京师,明成祖于永乐十八年(1420年)迁都北京,改称京师,直至清代。

京兆,民国二年(1913年)废顺天府,翌年置京兆地方,直隶中央,其范围包括今天的北京大部分地区,民国十七年(1928年)废京兆地方,改北京为北平。

2、上海,英文名Shanghai,别名申城、魔都、沪上、东方巴黎。

1996年4月26日,中国、俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦五国元首在上海举行首次会晤。自此,“上海五国”会晤机制正式建立。2001年6月14日至15日,“上海五国”元首在上海举行第六次会晤,乌兹别克斯坦以完全平等的身份加入“上海五国”。

2001年6月15日,6国的元首举行首次会晤并签署《上海合作组织成立宣言》,上海合作组织正式成立。2017年6月9日,在上海合作组织阿斯塔纳峰会上,印度和巴基斯坦正式加入上海合作组织。这是上海合作组织2001年成立以来首次扩大。

3、广州,英文名Guangzhou,Canton,Kwangchow,别称穗、花城、羊城、五羊城等。

传说广州最早的地名为“楚庭”(或“楚亭”)。现在越秀山上的中山纪念碑下,尚有清人所建一座石牌坊,上面刻着“古之楚亭”四字。不少史籍将“楚庭”视为广州的雏型,是广州最早的称谓,距今已有2847年。

传说有五位仙人,身穿五彩衣,骑着五色羊,拿着一茎六穗的优良稻谷种子,降临“楚庭”,将稻穗赠给当地人民,并祝福这里永无饥荒。说完后,五位仙人便腾空而去,五只羊则变成了石头。当地人民为纪念五位仙人,修建了一座五仙观,传说五仙观即为“楚庭”所在。

由此,广州又有“羊城”、“穗城”的别名。

4、深圳,英文名Shenzhen、Shumchun、Shamchun,别称鹏城。

“深圳”地名始见史籍于1410年(明永乐八年),于清朝初年建墟。当地客家方言俗称田野间的水沟为“圳”或“涌”。深圳正因其水泽密布,村落边有一条深水沟而得名。

深圳的经济特区发展史虽只有30多年,却拥有着6700多年的人类活动史(新石器时代中期就有土著居民繁衍生息在深圳土地上)、1700多年的郡县史、600多年的南头城史、大鹏城史和300多年的客家人移民史。

5、天津,英文名Tianjin、Tientsin,别称津沽、津门。

天津所在地原来是海洋,四千多年前,在黄河泥沙作用下慢慢露出海底,形成冲积平原。古黄河曾三次改道,在天津附近入海,3000年前在宁河县附近入海,西汉时期在黄骅县附近入海,北宋时在天津南郊入海。金朝时黄河南移,夺淮入海,天津海岸线固定。

309 评论(14)

龙真妈妈

除了香港,澳门,西藏,其他一切城市通通用的是汉语拼音,我想这也是对中国文化的一种尊重,我想多说几句的是,像豆腐,饺子,龙这样的单词我们要学会拒绝使用什么beancurd,dumpling.....这个翻译的就是垃圾翻译,直接就音译,中国的文化应该是强势文化~~

126 评论(10)

夜很*^*安静

中国城市的地名基本上都是用汉语拼音完成的.但是在机票上则有不同,不知道您说的具体是用在什么地方的.北京 Beijing包头 Baotou长春 Changchun长沙 Changsha常德 Changde成都 Chengdu赤峰 Chifeng重庆 Chongqing大连 Dalian丹东 Dandong大同 Datong达州 Dazhou** 鄂尔多斯 Er Duosi <- 这个稍有不同于拼音福州 Fuzhou上海 Shanghai广州 Guangzhou贵阳 Guiyang哈尔滨 Haerbin海口 Haikou海拉尔 Hailaer杭州市 Hangzhou合肥市 Hefei呼和浩特 Huhehaote黄山 Huangshan济南市 Jinan晋江 Jinjiang昆明 Kunming兰州 Lanzhou泸州 Luzhou绵阳 Mianyang南昌 Nanchang南京 Nianjing南宁 Nanning南通 Nantong宁波 Ningbo攀枝花 Panzhihua青岛 Qingdao三亚 Sanya汕头 Shantou深圳 Shenzhen沈阳 Shenyang太原 Taiyuan通辽 Tongliao威海 Weihai温州 Wenzhou乌鲁木齐 Wulumuqi乌兰浩特 Wulanhaote武汉 Wuhan襄樊 Xiangfan西安 Xi An西昌 Xichang西宁 Xining天津 Tianjin锡林浩特 Xilinhaote厦门 Ximen西双版纳 Xishuangbanna烟台 Yantai盐城 Yancheng银川市 Yinchuan宜宾 Yibin宜昌 Yichang运城 Yuncheng张家界 Zhangjiajie郑州 Zhengzhou珠海 Zhuhai

157 评论(13)

狮城*青云

北京是Peking香港是Hongkong澳门是Macao其他的是汉语拼音就可以《国内通航城市三字代码》 城市 代码 城市 代码 城市 代码 城市 代码 城市 代码 北京 PEK 沈阳 SHE 福州 FOC 广州 CAN 深圳 SZX 上海 SHA 海口 HAK 襄樊 XFN 长沙 CSX 常德 CGD 浦东 PVG 丹东 DDG 锦州 JUZ 杭州 HGH 宁波 NGB 天津 TSN 南昌 KHN 郑州 CGO 重庆 CKG 长春 CGQ 昆明 KMG 青岛 TAO 烟台 YNT 常州 CZX 成都 CTU 贵阳 KWE 温州 WNZ 厦门 XMN 太原 TYN 南京 NKG 大连 DLX 宜昌 YIH 北海 BHY 晋江 JJN 三亚 SYX 合肥 HFE 西安 SIA 武汉 WUH 徐州 XUZ 湛江 ZHA 济南 TNA 广汉 GHN 大同 DAT 黄山 TXN 桂林 KWL 兰州 LHW 延吉 YNJ 延安 ENY 九江 JIU 安康 AKA 南宁 NNG 伯力 KHV 汉中 HZG 长治 CIU 榆林 UYN 黄岩 HYN 安庆 AQG 汕头 SWA 赣州 KOW 朝阳 CHG 万县 WXN 包头 BAV 南阳 NNY 沙市 SHS 吉林 JIL 西昌 XIC 银川 INC 珠海 ZUH 黑河 HEK 衡阳 HNY 庐山 LUZ 铜仁 TEN 拉萨 LXA 洛阳 LYA 汉城 SEL 西宁 XNN 衢州 JUZ 香港 HKG 临沂 LYI 南充 NAO 南通 NTG 达县 DAX 恩施 ENH 澳门 MFM 台北 TPE 柳州 LZH 丹山 HSN 宜宾 YBP 梁平 LIA 丽江 LJG 赤峰 CIF 绵阳 MIG 广元 GYS 无锡 WUX 吉安 KNC 高雄 KHH 义乌 YIW

313 评论(8)

老猫啊老猫

翻译不了 还是叫中文的,真的 都是china哪哪 在不就哪哪china

319 评论(15)

相关问答