淘气别闹
矛盾的英文:contradict
冲突的英文:conflict
尴尬的英文:awkward
分歧的英文:difference
词汇解析:
1、contradiction
英文发音:[ˌkɒntrəˈdɪkʃn]
中文释义:n.(事实、看法、行动等的)不一致,矛盾,对立;反驳;驳斥
例句:
He laid special stress on analysing the particularity of the contradiction.
他重点分析了这一矛盾的特殊性。
2、conflict
英文发音:[ˈkɒnflɪkt , kənˈflɪkt]
中文释义:n.冲突;争执;争论;(军事)冲突;战斗;抵触;矛盾;不一致
例句:
The fear is that we have no exit strategy from this conflict.
令人担忧的是,我们没有从这场冲突中脱身的策略。
3、embarrassed
英文发音:[ɪmˈbærəst]
中文释义:adj.(尤指在社交场合)窘迫的,尴尬的,害羞的;拮据的;经济困难的
例句:
She told a rather rude joke, and everyone looked embarrassed.
她说了一个相当粗鲁的笑话,每个人都尴尬的看著她。
4、divergence
英文发音:[daɪˈvɜːdʒəns]
中文释义:n.(意见、态度等的)分歧,差异
例句:
There's a substantial divergence of opinion within the party
党内存在着重大的意见分歧。
扩展资料
embarrassed的同根词:
1、embarrassing
英文发音:[ɪm'bærəsɪŋ]
中文释义:adj. 使人尴尬的;令人为难的
例句:
That was an embarrassing situation for me.
对我来说,那是个令人尴尬的场面。
2、embarrass
英文发音:[ɪm'bærəs]
中文释义:v. (尤指在社交场合)使窘迫,使尴尬;使困惑;使为难
例句:
I embarrass her. What else could it be?
我让她难堪。还有其他可能吗?
特力小屋
矛盾.在哲学中:名词[Philosophy] (a) contradiction 形容词contradictory; conflicting; incompatible; discrepant; repugnant 动词to conflict; to contradict; to be at variance (with)冲突:名词conflicts,clash of opposing forces,contention,collision动词collide with, clashed with例句示威者与警察发生冲突。 Demonstrators police.尴尬:名词embarrassment,形容词awkward; embarrassed; discomfiture; [例句]It was an embarrassing situation, but they carried it off well.这是一个尴尬的局面,但是他们成功地应付过去了。分歧:differences,divergence[数] bifurcation; ramification; branching; [例句]China believes that there are rights and wrongs involved in the disputes between third world countries中国认为第三世界国家的分歧是有是有非,有曲有直的。
往事随风@遗忘
máo dùn1.[Philosophy] (a) contradiction2.contradictory; conflicting; incompatible; discrepant; repugnant3.to conflict; to contradict; to be at variance (with)
派飞凯特
矛盾的 adj. ambivalent ; conflictive ; incompatible ; inconsistent矛盾 n. Contradictionresolve a contradiction 解决矛盾principal contradiction; 主要矛盾例句:1.运动本身就是矛盾。Motion itself is a contradiction. 2.这一事件加深了两个国家之间的矛盾。The incident increased the contradictions between the two countries. 希望能帮助到您,望采纳