爱吃烤鸭的小猫
headquarter 不需要用 s, 既然是某某公司的香港总部, 应该只用单数. 另外, 一般是 The Hong Kong Headquarter of [company name].

shengxj214
1、分公司:branchoffice
branchoffice
英[brɑ:ntʃˈɔfis] 美[bræntʃˈɔfɪs]
分办事处,分支机构
The firm arranged that he should be assigned to the branch office.
公司安排他到分公司去工作。
2、总公司:headoffice
英[hedˈɔfis] 美[hɛdˈɔfɪs]
n.总行;总公司总公司,总店;本部;总机构
Telephone their head office for more details.
更详细的情况请致电他们的总部咨询。
3、子公司:subsidiary
英[səbˈsɪdiəri] 美[səbˈsɪdieri]
adj.附带的,附属的,次要的;助的,帮助的;补足的
n.附属事物,附属机构,子公司;附属者,附属品
They have signed a subsidiary treaty.
他们签署了一次援助协定。
4、母公司:parentcompany
英[ˈpɛərəntˈkʌmpəni] 美[ˈpɛrəntˈkʌmpəni]
n.母公司,总公司
I concluded that the local parent company would not budge.
我得出结论:当地母方公司方面难以作出让步。
与公司有关的还有:集团公司GroupCompany、集团总公司generalcompanyofagroup、集团子公司Groupsubsidiary
1、GroupCompany
group
英[gru:p] 美[ɡrup]
n.组,团体;群,批;(雕塑等的)群像;(英美的)空军大队
vt.&vi.使成群,集合
vt.分类,归类
The group company has set up cooperation relationship with a batch of famous transnational enterprises.
集团公司与一批著名跨国企业建立了合作伙伴关系。
2、generalcompanyofagroup
general
英[ˈdʒenrəl] 美[ˈdʒɛnərəl]
adj.普遍的;大致的;综合的;总的,全体的
n.一般;常规;上将;一般原则
The figures represent a general decline in employment.
这些数字显示就业人数总体在下降。
3、Groupsubsidiary
subsidiary
英[səbˈsɪdiəri] 美[səbˈsɪdieri]
adj.附带的,附属的,次要的;助的,帮助的;补足的
n.附属事物,附属机构,子公司;附属者,附属品
They have signed a subsidiary treaty.
他们签署了一次援助协定。
俳句之神芭蕉桑
两种说法:1. The Company (or Corporation) Headquarters in Hong Kong.2. Hong Kong [company name] Headquarters.
Leven小万
分公司一般用公司名称后加“(branch office, branch company, Shanghai/ Qingdao branch, Shanghai/ Qingdao office)" 等来标注, 也可用 subsidiary 来代替 branch.如果xxx Co. Ltd 和其 branch office 并列在一起,即使其不加Head Office, 当然也可以称其为“总公司,母公司(mother company)”了。
短语:
双语例句
A+黎明前的黑暗
总公司head officecontrolling corporationcontrolling company公司总部corporate headquartersprincipal place
Xzylongfeng
headquarters [�0�4hed�0�4kw�0�0:t�0�5z] n. (机构, 企业等的)总部, 总店 The bank has its headquarters in Pairs. 这家银行的总行在巴黎。 司令部, 指挥部
优质英语培训问答知识库