爱吃豆包
世界各地的三种英文表达方式是:
1、around the world。
2、all over the world。
3、across the world。
详细解释:
1、around
英 [əˈraʊnd] 美 [əˈraʊnd]
adv.大约;旋转;到处,四处;在周围。
prep.围绕;在附近;前后,左右;在…周围。
例句:She looked at the papers around her。
她看了看四周的文件。
2、all over
英 [ɔ:l ˈəuvə] 美 [ɔl ˈovɚ]
到处;历;周遍;浑身。
例句:They spurted blood all over me. I nearly passed out。
他们的血喷了我一身。我几乎昏了过去。
3、across
英 [əˈkrɒs] 美 [əˈkrɔ:s]
prep.穿过;横穿,横过;与…交叉;在…对面。
adv.横过,越过;在对面;交叉;斜对面。
例句:He scrawled his name across the bill。
他在账单上草草地签了名。
4、the world
英 [ðə wɜː(r)ld] 美 [ði wɜrld]
人间;人世;明;人寰。
例句:It's a beautiful part of the world。
这是世界上很美的一个地区。
扩展资料:
同义词:
1、from place to place
英 [frɔm pleis tu: pleis] 美 [frʌm ples tu ples]
各地,处处。
例句:Larry and Andy had drifted from place to place, worked at this and that。
拉里和安迪从一处漂泊到另一处,干点这个又干点那个。
2、global
英 [ˈgləʊbl] 美 [ˈgloʊbl]
adj.全球的,全球性的,有关全球大局的;全面的,整体的,全局的;球形的,球状的,球面的,球体的;[计]全程的。
例句:On a global scale, AIDS may well become the leading cause of infant death。
艾滋病很可能会成为造成全球婴儿死亡的首要原因。
好运大鸟
世界各地的三种英文表达方式是:1、around the world 双语例句:She joined a dance company which took her around the world. 她加入了一个舞蹈团,到世界各地去演出。相关单词:around英 [ə'raʊnd] 美 [ə'raʊnd] adv. 大约;到处,四处;在附近;环绕prep. 围绕;前后,左右;四处;在…周围[例句]Police in South Africa say ten people have died in scattered violencearound the country 南非警方称,在全国各地零星发生的暴力事件中,有10人死亡。2、all over the world双语例句:She has danced, choreographed, lectured and taught all over the world.她在世界各地跳过舞、编过舞、讲过学、也教过书。相关词组:all over处,遍及;浑身;全部结束;在…各地[例句]He has travelled throughout all over Europe. 他已游遍欧洲各地。3、across the world双语例句:Globalisation has opened up markets across the world. 全球化打开了世界各地的市场。相关单词:across英 [ə'krɒs] 美 [ə'krɔs] prep. 穿过;横穿adv. 横过;在对面;从一边到另一边[例句]You can walk across the city in about an hour, and you definitely should.大概用个把小时就可以把整个威尼斯城看个遍,你绝对应该这么做。
独家记忆159
常用的三种英文表达方式:
1、around the world!
2、all over the world!
3、across the world!
重点词汇解析:
1、around 大约;周围;四周;围绕;环绕
发音:英 [əˈraʊnd] 美 [əˈraʊnd]
around用作副词和介词,在英国英语中,常用round来替代。around常与表示动作的动词连用,如walk和drive,也常用在get around, hand around等短语动词中。
例:The photographer stopped clicking and hurried around the corner.
译:摄影师停止按动快门,匆匆绕过拐角。
2、the world 世界;人间;人世;明;人寰
发音:英 [ðə wɜːld] 美 [ðə wɜːrld]
例:It is labour that creates the world.
译:是劳动创造了世界。
3、all over 到处,遍及;全部完结
发音:英 [ˈɔːl əʊvə(r)] 美 [ˈɔːl oʊvər]
例:We have friends all over the world.
译:我们的朋友遍天下。
4、across 从一边到另一边;横过;宽;从…的一边向…;在对面;在对过
发音:英 [əˈkrɒs] 美 [əˈkrɔːs]
cross在短语动词中的特殊用法见有关动词词条。如come across在词条come的短语动词部分。
例:She walked across the floor and lay down on the bed.
译:她走过地板躺在了床上。
扩展资料:
around与round的区别与用法:
无论用作介词还是副词,around在很多情况下可与round换用。
1、 表示“在…周围”、“环绕”等,两者常可互换。
例:They sataround [round] the fire.
译:他们围坐在火的四周。按传统语法:around 表示静态,round 表示动态。但事实上,在英国英语中,不管是动态还是静态,多用 round;而在美国英语中,不管是动态还是静态,多用 around。所以在正非正式文体中,两者常可换用。
2、表示“到处”,两者常可互换。
例:Would you like to walkaround [round] the factory this afternoon?
译:今天下午到工厂的各处走走好吗?
3、 表示“大约” (主要用于数字前,有时也于表示时间的词组前),两者常可换用。
例:It costs around [round] 10 dollars.
译:大约要花10美元。
4、 表示把某物分给一群人中的每一个,两者常可换用。
例:Will youhand around [round] the papers?
译:请你把考卷分发一下。
听雨蘑菇
中国城市英文名上海:解放前为:Shanghai北京:解放前为:peking厦门:Amoy 闽南语香港:Hong Kong 香港的英文名是被使用很广的,发音源于粤语。广州:canton南京:Nanking青岛:Tsingtao 这个是外国人发不出那个音而造成的,现在好多外国都说能发这个音,不知当时是哪个国家给青岛这个名字!澳门:Macau 源与妈祖的发音西藏:Tibet西安:Sian珠海:chu-hai成都: ChengTu天津: TienTisn福州: Foochow 桂林:Kweilin 宁波:Ningpo (省)江苏:KiangSu 汕头:Swatow 潮州:Teochew 揭阳:Kityall 福州:Foochow 湛江:Tsamkong 天津:tientsin 扬州:yangchow 苏州:soochow 梅州:Kaying 拉萨:Lahsa 呼和浩特:Hohhot 韶关:Shaokwan 乌鲁木齐 Urumqi 惠州:Waichow 沈阳:Mukden 大连(旅顺):Port Arthur 桂林:Kweilin 宁波:Ningpo
克利玛碴
世界各地的三总英文表达方式如下:1、all around/around the world2、all over the world3、all around/around the globe
宝宝晨123
通常来说,中国城市的英文名就是它们城市的拼音
具体的城市及英文名如:
北京,英文名Beijing,旧称Peking。
上海,英文名Shanghai
广州,英文名Guangzhou,Canton,Kwangchow
深圳,英文名Shenzhen、Shumchun、Shamchun
天津,英文名Tianjin、Tientsin
香港、英文名Hong Kong
南京、英文名Nanking
澳门、英文名Macau
西藏、英文名Tibet
西安、英文名Sian
珠海、英文名chu-hai成都、英文名 ChengTu天津、英文名 TienTisn福州、英文名 Foochow 桂林、英文名Kweilin宁波、英文名Ningpo汕头、英文名Swatow潮州、英文名Teochew揭阳、英文名Kityall福州、英文名Foochow 湛江、英文名Tsamkong 天津、英文名tientsin 扬州、英文名yangchow 苏州、英文名soochow梅州、英文名Kaying 拉萨、英文名Lahsa 呼和浩特、英文名Hohhot 韶关、英文名Shaokwan 乌鲁木齐 、英文名Urumqi 惠州、英文名Waichow 沈阳、英文名Mukden 大连(旅顺)、英文名Port Arthur 桂林、英文名Kweilin 宁波、英文名Ningpo
参考资料:百度百科-中国城市名字大全
活着的梦想
中国城市的英文名一般就是它们的拼音,下面列举各省省会城市、直辖市对应的英文。
北京市,英文名Beijing,旧称Peking。
上海市,英文名Shanghai
天津市,英文名Tianjin
重庆市,英文名Chongqing
香港,英文名Hong Kong
澳门,英文名Macao
台北市,英文名Taipei
广州市,英文名Guangzhou
郑州市,英文名Zhengzhou
福州市,英文名Fuzhou
南京市,英文名Nanjing
西安市,英文名Xi'an
合肥市,英文名Hefei
成都市,英文名Chengdu
兰州市,英文名Lanzhou
贵阳市,英文名Guiyang
海口市,英文名Haikou
石家庄市,英文名Shijiazhuang
哈尔滨市,英文名Harbin
武汉市,英文名Wuhan
长沙市,英文名Changsha
长春市,英文名Changchun
南昌市,英文名Nanchang
沈阳市,英文名Shenyang
济南市,英文名Jinan
太原市,英文名Taiyuan
西安市,英文名Xi'an
昆明市,英文名Kunming
西宁市,英文名Xining
桂林市,英文名Guilin
杭州市,英文名Hangzhou
拉萨市,英文名Lhasa
呼和浩特市,英文名Hohhot
乌鲁木齐市,英文名Urumqi
南宁市,英文名Nanning
银川市,英文名Yinchuan