• 回答数

    3

  • 浏览数

    296

约翰尼德斌
首页 > 英语培训 > 文字特点英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Shiro白小白

已采纳

汉字相比外语,特点可多了! 【具体特点概括:】(1)汉语的最小单位是字,英语的最小单位是词,两个汉字可以组成一个词,而英语的词就是词。比如:汽车火车自行车都有车这个字,于是抓住了共性和个性,共性上加个性就是新概念,可组合性非常强;而英语的bus、car、bike没有任何共性。 因此中国人只要知道几千个字就可以表达世界;而英语对于每一个事物都要造一个词,描述世界需要极大的词汇量。 (2)汉语里没有时态,只有表示时间的词,只要把动作与为数不多的表时间的词组合,就可以清晰地表达时间中的动作;而英语里为了表示时间要把所有的动词都变换形式,无比烦琐。 英语只能横排不能竖排;而汉语就没有这个问题,汉语从前就是竖排的,汉语可以从右往左排,在阅读上没有困难;英语的单词只能从左往右读。 (3)英语以空格作分隔符,本身不表达任何含义却占一格,浪费版面;而汉字中字与字也不会混淆,不需要空格,这是汉字的优势。 汉字是方的,英语是长条的。因此汉字写的扁一些长一些都可以,不会比例失调;而英语在这方面劣势明显。(4)英语单词有长有短,换行时用-号,一个单词被分两行看起来费劲,如果整个单词换到下一行, 对齐又很困难;而汉字就没这样的问题。汉字的信息含量非常大,比如“道”字之字有很多很多含义;而英语中一个词的含义有限。 (5)英语表音,而汉字表音形意,在读音上有启发性,而根据形可以直接想象客观存在的样子。而英语缺乏相应的内涵。“moon与月亮没有任何关系,horse与马也没有任何形象上的联系”机械的很。汉语可以表意,看到偏旁可以理解大意;英语完全不可以。

文字特点英文

82 评论(8)

南得珍贵

甲骨文。。。楷书。。。

305 评论(15)

一粒砂的梦想

英语作文 :介绍汉语特点.如下:All Chinese dialects share one writing system of about 40.000 symbols which are 'universally' comprehensible. Spoken Chinese varieties often are mutually incomprehensible.Chinese is a tonal language.The meaning of a word changes according to its tone. There are 4 tones in Mandarin Chinese: flat, rising, falling then rising and falling. Other dialects feature up to 9 different tones.All words have only one grammatical form onlyThere is no grammatical distinction between singular or plural, no declination of verbs according to tense, mood and aspect.The distinction between singular or plural is accomplished by sentence structure. Tenses are indicated by adverbs of time ('yesterday', 'later') or particles. Sounds great? Well, 2 different types of aspects which are unlike anything in any European language give information as to the relevancy of an occurrence and a complex system of suffixes to distinguish the direction, possibility, and success of an action help complicate this apparently easy grammar…Questions are formed by usage of particles, the word order (mostly Subject, Verb, Object) remains unchanged.

95 评论(12)

相关问答