柠柠2015
“气死了”显然是汉语中的口语或者俚语。楼上的也对,但be the death of 是更多指把人笑死的意思。正式的书面说法应该是exasperated,就是被激怒,很生气。还可以说,i got mad with him, 我被他气死了!比如还可以说:i am fed up with him 我受够他了!我被他气死了!还可以说:you pissed me off! 这里有一些例句:I'll go up the wall if it doesn't stop soon. 你要是这样继续下去,你会把我气死的。 If you go on in this way,you'll be the death of me. 那些孩子真把我气死了,每天这麽晚才回家。 Those kids will be the death of me,coming home so late every night. 那些孩子真把我气死了,每天这麽晚才回家。 Those kid will be the death of me,come home so late every night. 她说的话气死我了,我一句话没说就揍了她一顿。 I was so infuriated by what she said that without a word I let into her. “气死我了!你已让我在这里傻等了一小时了。” "I'm furious:You've kept me waiting about here for a whole hour." 向导们把我气死了,所以嘛,我今天杀掉了其中一个,还叫人给做成标本摆在我们的纪念品室。Guides have annoyed me so,that today I killed one and am having him stuffed for our trophy room.
我是丽香
upset 沮丧 apathetic 冷漠的;无动于衷的fatigued 疲乏的;劳累的 lethargic无生气的offensive无礼的 provoked 被激怒的 perplexed困惑的awkward 不快unpleasant 不愉快的厌烦tired 烦闷 anguish 难受uncomfortable压抑 depression 郁闷 depressed 沉郁 depressed 阴郁 gloomy 抑郁寡欢 melancholy惭愧 ashamed 丢脸 shame 丢人 loos face shameful 亏心 愧疚 guilt 难堪 embarrassed