• 回答数

    7

  • 浏览数

    218

有毒的少女
首页 > 英语培训 > abide的英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

sophiabian

已采纳

沙发 很简单了,abide就是忍受,我不能再忍受你:I can't abide you any more;stand by本意是站在一边等待候补等待处理,引申意才是忍受、持续的等待,比如说我们煤矿来了20辆东风大卡等待装货,第一辆正在装,可以对其余的说去stand by去一边等着去,它们的状态也正是stand by.

abide的英语

210 评论(14)

shh小辣椒

bear. endure. tolerate. stand. put up with

239 评论(15)

kasumi0330

abidy by 是指“接受并且遵从,依照”,相当于“refer to and obey” observe 是强调按着规定,法律说的“执行”,相当于“do what a rule or a law says you should do”

331 评论(9)

蛋蛋妹妹

.to observe; to abide by; to comply with; to stick by; to live up to; to keep to; to obey; to stand to .

343 评论(11)

牙牙大少

tolerate:常指以自我克制的态度对付令人生厌的人或事物。这种容忍往往不会给忍受者带来太大的痛苦。如:weshouldn'ttoleratesuchflagrantviolationofdiscipline.我们不能容忍这种破坏纪律的恶劣做法。abide:在表示容忍这一意思时,含有忍耐并屈从他人或命运之摆布的意思。如:ican'tabidesuchpeople.对这种人我不能忍受。

197 评论(14)

chuchu白白

bearendureput up with都有忍受的意思

119 评论(8)

xiaxia910000

要基于你的句子是如何的,并不是简单的就是单纯的字面直译:)要活用的例如,遵守诺言 keep one's promise,遵守纪律的 disciplined,遵守规章 abidance by rules, 遵守规则 observe a rule,遵守(法律、契约、诺言等) abide by..如果是字面直译 像comply,hew to亦可。

125 评论(12)

相关问答