• 回答数

    4

  • 浏览数

    240

皛白白皛
首页 > 英语培训 > 南京英文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

多妈elva

已采纳

There are a great number of historic sites in ancient Nanjing.

南京英文翻译

218 评论(11)

巧儿妹妹

Peking即北京的英文旧称。在中国国际拼音方案施行之前,北京大学、清华大学就用了威妥玛式拼音法起了英文名,所以也没有修改。北京大学的英文名称就是Peking University,京剧的英文是Peking Opera,北京烤鸭的英文是Peking Duck。现在国际上用的现在的拼音方案,如北京就是Beijing。美国自从中美建交以来,无论是官文文档还是报纸媒体都用的是中国的国际拼音方案。但一些国家如德国仍然使用Peking作为北京的称谓。台湾在中国大陆解放后仍然用威妥玛式拼音法,但是实际上也逐步采用大陆的拼音方案了。---------南京译为nanking就很容易理解咯!

345 评论(13)

大家族djz

NanJing is a city which consists lots of famous and historical interesting places.

339 评论(14)

抢银行的小怪兽

南京现在翻译为NANJING~至于你说的Nanking是以前南京的翻译法,就像Peking过去是北京的翻译法一样~现在已经不常用了~还有,是Peking不是Beiking哦~~就像北京大学就是Pekinguniversity~~

91 评论(12)

相关问答