四叶细辛
Italian英式英语发音:[ɪˈtælɪən] 美式发音: [ɪˈtæljən]
释义:
1、adj. 意大利的;意大利语的;意大利文化的
2、n. 意大利人;意大利语
短语
Italian Republic 意大利共和国 ; 义大利共和国 ; 意大利 ; 拉脱维亚共和国
Italian Peninsula 意大利半岛 ; 亚平宁半岛 ; 大利半岛 ; 义大利半岛
Italian Wars 意大利战争
Italian opera 意大利歌剧
Italian Riesling 贵人香 ; 意斯林 ; 朱紫香 ; 雷司令
例句
1、Do you like Italian food?
你喜欢意大利食物吗?
2、If you would try Italian food, you would like it.
如果你愿意尝尝意大利食物,你会喜欢它的。
3、If you bring wine, it should be imported, French or Italian.
如果你要送酒,应该送进口的法国或意大利酒。
扩展资料
Italian的同近义词:
1、dino
['di:nəu]
n. 意大利人,流浪汉
短语
Dino Rush 奔跑的小恐龙 ; 恐龙突击
Dino Tanks 恐龙坦克
Dino Acconci 夏健龙
Advancing Dino 进击的巨龙
Dino Beach 热带风暴 ; 热带风暴水上乐园
2、ginzo
['ɡinzəu]
n. 意大利人(复数ginzoes)
短语
Korekawa Ginzo 川银藏
Ginzo Kageyama 渡边哲
Matsuo Ginzo 松尾
Bubble0104
Associazione Calcio Milan 俱乐部名称:AC米兰 全称:Associazione Calcio Milan 成立时间:1899年12月16日 所在国家:意大利 球场:圣西罗球场 俱乐部主席:西尔维奥-贝鲁斯科尼 俱乐部主教练:卡尔罗-安切洛蒂 官网: 电话:0039-02-62281 传真:0039-02-6598876 主要荣誉:意甲冠军17次;冠军杯冠军7次;优胜者杯 冠军2次;欧洲超级杯5次;丰田杯3次;世俱杯1次
徐珊珊11
Milan英语Milano意大利语而MILAN也是意大利球对A.C米兰的意思在意大利是这么说的不会因为是英语到意大利就变成A.C MILANO的
英 [mɪˈlan]美 [məˈlɑn]
/mi:ˈlɑ:nɔ:, 〈意〉 milano/. 米兰(意大利西北部城市,伦巴第区首府,2008年人口1,295,705;特别是从13世纪至15世纪,米兰曾是实力雄厚的城市,今为重要金融和商贸中心;意大利语名MILANO)
[mi:ˈlɑ:nɔ:]
<意> = Milan
n. 米兰(意大利城市名)
几丁不二
Italian英式英语发音:[ɪˈtælɪən]
释义:
1、adj. 意大利的;意大利语的;意大利文化的
2、n. 意大利人;意大利语
短语
Italian Republic 意大利共和国 ; 义大利共和国 ; 意大利 ; 拉脱维亚共和国
Italian Peninsula 意大利半岛 ; 亚平宁半岛 ; 大利半岛 ; 义大利半岛
双语例句
Do you like Italian food?
你喜欢意大利食物吗?
扩展资料:
意大利共和国(意大利语:Repubblica Italiana),简称意大利(意大利语:Italia),是一个欧洲国家,主要由南欧的亚平宁半岛及两个位于地中海中的岛屿西西里岛与萨丁岛所组成。
国土面积为301333平方公里,人口6002万。北方的阿尔卑斯山地区与法国、瑞士、奥地利以及斯洛文尼亚接壤,其领土还包围着两个微型国家——圣马力诺与梵蒂冈。
意大利国旗呈长方形,长与宽之比为3∶2。旗面由三个平行相等的竖长方形相连构成,从左至右依次为绿、白、红三色。意大利原来国旗的颜色与法国国旗相同,1796年才把蓝色改为绿色。
意大利国徽呈圆形。中心图案是一个带红边的五角星,象征意大利共和国;五角星背后是一个大齿轮,象征劳动者;齿轮周围由橄榄(olives)枝叶和橡树叶环绕,象征和平与强盛。底部的红色绶带上写着“意大利共和国”(RepubblicaItaliana)。
参考资料来源:百度百科-意大利
ABCDG,43668
是俚语,表示力量的意思。
1、语法:
(1)基本意思是“力量”,可指人的体力、思维能力,也可指机器的功力、动力或功率,还可指人或国家甚至是某个机构的权力、势力或影响力。
(2)权力或影响力可由法律、规章所赋予,也可由于本身力量的强大而自然产生的。
2、用法:A man should rely upon his own power.人类应该依靠自身的力量。
同根词组:foreign
foreign
1、释义:外国的。
2、语法:
(1)基本意思是“外国的,在本国以外的, 从外国来的”。
(2)也可作“不属于本身的, 无关的,不相干的”解,常接介词to表示“和…格格不入”“和…不相干”,引申可作“异质的”解。
3、用法:Our foreign trade has expanded during recent years.近年来我们的对外贸易有所增加。