姐的烂手机
英语 enchanted bows 翻译为中文意思是魔法弓。例如,The lion was an enchanted prince. 狮子是一个被施了魔法的王子。
708带你去吃吧
一、先把每个词的意思都解释一下。1、puzzle vt.使迷惑,使难解vt.& vi.为难,伤脑筋n.智力测验,智力玩具;难题;令人费解的事[人];谜一般的事物 举例:His letter poses a number of puzzling questions. 他的信中提出了许多令人困惑的问题。 2、confusevt.使困窘;使混乱;使困惑;使更难于理解vi.使糊涂 举例:I can't see how anyone could confuse you with another! 我不明白怎么会有人把你和另外一个人搞混! 3、perplex vt.使迷惑,使混乱;使复杂化 举例:I have no wish to perplex the issue. 我不想使问题复杂化。 4、confoundvt.使混淆,使混乱;挫败;诅咒 举例:Don't confound the means with the ends. 不要使手段与目的混淆不清。 5、bewildervt.使迷惑;使为难;使手足无措;使变糊涂 举例:So many questions bewilder me. 这样多的问题使我困惑。 6、dumbfound v.使人哑然失声,使发楞举例:This suggestion dumbfounded Joe. 这项建议使乔目瞪口呆。 二、同义词辨析。puzzle, bewilder, confuse, embarrass, perplex, baffle, confound, distract这些动词均有“使困惑,迷惑,糊涂,伤脑筋”之意。puzzle: 侧重使人难于理解、困惑、伤脑筋。 bewilder: 语气强烈,指因迷不解或惊愕而慌乱,不知所措,无法清醒地思考。 confuse: 语气较弱,指由于混淆、混乱而糊涂。 embarrass: 常指因处境或困难问题而感到窘迫、局促不安或焦急而不知所措。 perplex: 除困惑外,还含焦虑或缺乏把握之意,因而难于作出决定,无从下手处理。 baffle: 语气最强,多指遇见奇怪情景或复杂困难情况时所产生的惶恐困惑心理。 confound: 常指人惊慌失措和狼狈不堪。 distract: 主要用于注意力分散、思想矛盾或过分激动时产生的昏乱。
优质英语培训问答知识库