• 回答数

    4

  • 浏览数

    144

金威啤酒
首页 > 英语培训 > 乐意的愿意的英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

|烟、易戒

已采纳

美国口语中的 I like do it 相当于我们的“我乐意” 可以说得有赌气味道哦!~ 其实国内的人学英语的方式都不对,都是‘死学’,我们说的英语老外听得都别扭,汗!~ 你经常看一些美国大片对了解英语有极大帮助。 比如,美国口语中的 I had go! 意为 我得走了!~ 死学英语的该怎样解释它呢,是不是有人会说它的语法不正确呢?其实这句话美国人听起来舒服得多!

乐意的愿意的英文

135 评论(10)

方吉咕咕咕

willing 英[ˈwɪlɪŋ] 美[ˈwɪlɪŋ] adj. 乐意的,愿意的; 自愿的,心甘情愿的; v. will的现在分词; 决心; 用意志力驱使; [例句]The military now say they're willing to hold talks with the political parties军方现在说,他们愿意与政党进行谈判。[其他] 原型: will

156 评论(15)

甜品达人范范

Be willing

315 评论(12)

lucy一只鱼

应该是: I don't care. 直译都不够正。

199 评论(15)

相关问答